Rabbithole Cardigan: en français!

ENGLISH VERSION CLICK HERE
NEDERLANDSE VERSIE KLIK HIER

This French translation was generously provided by Isabelle Tixier, one of the admins of the Facebookgroup ‘Jeux de Fils et d’Aguilles‘ (“playing with yarn and needles”)

rabbithole21

Hi guys! I’m very pleased to inform you that my Rabbithole Cardigan is now translated into French! I’m so happy! I do understand French but I can’t speak or write it very well, and I don’t know the terminology, so I am very thankful that Isabelle Tixier from the Facebook group ‘Jeux de Fils et d’Aiguilles’ was able to help me out. Please find the translation below!

MODÈLE EN FRANÇAIS

Ce modèle est en réalité plus une recette. Je vais vous montrer comment commencer, et je vais vous donner des instructions pour créer votre propre taille. Le fil que j’ai utilisé pour ce projet a été aimablement parrainé par Scheepjes, je lui en suis tellement reconnaissante.

rabbithole03.jpg

Vous aurez besoin de :

10 boules de Scheepjes Secret Garden. J’ai utilisé 2 balles de chacune des coloris suivants : 731-732-733-735-738
Crochet : 4mm (taille US : G)
Une aiguille à repriser
Une paire de ciseaux
Des marqueurs
Abréviations utilisées

Ml : maille en l’air
Br : bride
() : les instructions entre parenthèses sont à réaliser dans la même maille
** : répéter les instructions entre les astérisques

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

195 ml
** changez de couleur à chaque rang, pour avoir l’effet rayé !

R1 : 1 br dans la 3ème ml depuis le crochet, * 1ml, sautez 3 ml, 3 br dans la maille suivante * 21 fois. Puis : sautez 3 mailles, (3 br, 2 ml, 3 br) dans la maille suivante, *1ml, sautez 3 mailles, 3 br dans la maille suivante* 3 fois, sautez 3 mailles, (3 br, 2 ml, 3 br) dans la maille suivante. Maintenant vous devez avoir les 2 coins qui façonneront l’encolure. *1ml, sautez 3 mailles, 3 br dans la prochaine maille* 21 fois, sautez 3 mailles, 2 br dans la dernière maille. 

R2 : 3ml, *3br dans le prochain espace d’1ml, 1 ml* répétez jusqu’ à la droite avant le coin ; (3 br, 2 ml, 3 br) dans l’espace de 2ml avant le coin, répétez les instructions de * une fois de plus pour le 2ème coin, *1ml, 3 br dans le prochain espace d’1ml* répétez jusqu’au dernier espace d’1ml, 1 br dans la dernière maille (la 1re maille du rang précédent, généralement le haut des ml)

R3 : 3ml, 1 br dans la dernière maille du rang précédent, *1ml, 3 br dans le prochain espace d’1ml* répétez jusqu’à la droite avant le coin, (3 br, 2 ml, 3 br) dans l’espace de 2 ml du coin, répétez les instructions depuis * encore une fois pour le 2ème angle, *1ml, 3 br dans le prochain espace d’1ml* jusqu’au tout dernier espace d’1ml, puis : 1ml, 2 br dans la dernière maille.

rabbithole09rabbithole04

Répétez les rangs 2 et 3 jusqu’à ce que le côté court de votre travail atteigne au moins la largeur de vos épaules. Avec le fil Scheepjes Secret Garden sur un crochet de 4mm, j’ai atteint cette taille après avoir effectué 15 rangs.

Continuez à travailler sur le côté court de votre travail seulement, pour compléter le dos du cardigan. Attachez le fil dans le 1er des coins (espace de 2ml), puis :

R1 : 3ml, 1 br dans le même espace, *1ml, 3 br dans chaque espace d’1ml* jusqu’au prochain coin, 1ml, 2 br dans l’espace de 2ml.

R2 : 3ml, *3br dans le prochain espace de 1ml* répétez jusqu’à l’avant dernier espace d’1ml, 3 br dans le dernier espace d’1ml, 1br dans la dernière maille.

R3 : 3ml, 1 br dans la dernière br du rang précédent, *1ml, 3br dans le prochain espace d’1ml* répétez jusqu’à la fin du rang, 1ml, 2 br dans la dernière maille.

Répétez les rang 2 et 3 jusqu’à ce que le dos corresponde au devant.

rabbithole10

Si vous ne l’avez pas déjà fait, rentrer tous les fils qui dépassent encore. Avec des marqueurs, épinglez les côtés en laissant des trous pour les manches afin que vous puissiez essayer votre cardigan. Déterminez la largeur des emmanchures, selon votre souhait, et placez un marqueur ici. Les autres marqueurs peuvent être retirés.

 

 

Attachez votre fil à la même place où vous avez mis votre marqueur. J’ai commencé par le côté gauche du cardigan. La manière de faire la plus simple est d’attacher le fil avec 1mc sur le côté opposé à vous. Crochetez 3 br dans le bas, et à la place de la ml, faites 1mc dans l’espace d’1ml du côté opposé. Regardez la  photo ci-dessus pour de plus amples informations.

Faites la même chose sur le côté droit du cardigan. Cela semble un peu différent parce que maintenant les espaces de ml sont le long de votre côté. J’ai attaché le fil de ce côté avec 3ml, et j’ai fait 1mc dans le côté opposé, ensuite j’ai fait 1 br dans le même endroit où j’ai attaché mon fil. Maintenant vous pouvez continuer avec : *1mc dans le côté opposé, 3 br dans l’espace d’1ml du côté en face de vous.

rabbithole14

Pour créer les manches, attachez le fil dans l’espace d’1ml des emmanchures et crochetez * 3br, 1 ml* autour. Une partie du rang n’a pas l’espace d’1ml pour que vous puissiez crocheter, comme vous le voyez dans l’image ci-dessus. Vous allez devoir trouver des endroits pour crochetez les 3br, mais cela n’est pas difficile. Assurez-vous simplement que les 3 br soient placés régulièrement.

rabbithole08

Vous pouvez faire les manches aussi longues que vous le souhaitez, j’ai crocheté 14 rangs par manche. Vous pouvez essayez votre cardigan pour être sûre que les mesures soient correctes. Si les manches semblent légèrement « raides », ne vous inquiétez pas, le fil sera plus souple après le blocage et le rendu ne sera que bien meilleur. Le blocage se fait en trempant le cardigan dans de la lessive « Eucalan » ou dans tout autre produit doux pour la laine, en utilisant une serviette pour éliminer la plus grande partie de l’eau et laissez sécher à plat. Aucun épinglage n’est requis.

 

 

Tirez dans toutes les extrémités après le blocage et voilà, vous avez crocheté un cardigan !

 

 

J’espère que vous apprécierez ce modèle ! si quelque chose n’est pas claire, n’hésitez pas à demander de l’aide dans la section commentaire. Si vous avez terminé un cardigan avec ces explications, j’aimerais le voir sur Facebook ou Ravelry!

Traduit par Isabelle Tixier pour le groupe FB « jeux de fils et d’aiguilles »

Advertenties

I would love if you left me a comment! Tick the boxes below to receive a notification when I reply

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s