Christmas garland #2!

IMG_8598

Oei, nog maar net op tijd! Maar wel heel erg leuk om nog te haken, deze snelle kerstslinger. Toen ik bezig was met deze slinger te haken kreeg ik opeens nog meer ideeën.. Waarom in plaats van cirkeltjes geen gehaakte noppen? 

Only just in time for Christmas! But oh so easy and quick to hook – this bobbly garland is the perfect lastminute gift or decoration. When I was crocheting this simple bunting I had the idea for a new one! Why not crochet bobbles instead of circles? 

Nogmaals gebruikte ik Scheepjes Cotton 8 en Lizzy garen samen voor nét dat beetje extra feestelijkheid!

Again, I used one strand of Scheepjes Cotton 8 and one strand of Lizzy for just that hint of festivity!

(1) Om te beginnen neem je je garen en haak je 3 lossen. Op de foto was ik al wat verder met de slinger, maar jij hebt maar 3 lossen op je naald. (2) Haak dan in de 3e losse vanaf de naald 5 ONafgemaakte dubbele stokjes. Dit betekent dat je ze haakt tot voor de laatste omslag en doorhaal. Op het laatste (als je 6 lussen op je naald hebt staan) sla je nog een keer om en haal je de draad door alle lussen. (3) Om de nop nog ietsje meer rond te maken i.p.v. uitgerekt, haak je nog een stokje in dezelfde losse. Doordat deze steek korter is, doet hij de nop een beetje in elkaar krimpen. 

(1) To start, grab your two strands of yarn and chain 3. In the pictures I was already further along the garland, just imagine for a moment there are only 3 chain stitches. (2) In the 3rd chain from the hook, crochet 5 UNfinished treble crochets (US terms). Then, yarn over and pull though all 6 loops on hook. (3) To make the bobble a bit shorter, crochet 1 double crochet in the same chain space. Using a shorter stitch than the previous treble crochets, it ‘pulls’ the bobble together a bit more. 

IMG_8591

Haak verder met lossen, ongeveer zo’n 10 tot 15 centimeter, voordat je weer een nop haakt. Haak deze op precies dezelfde manier als de nop hierboven beschreven. 

Crochet chains for about 4 to 6 inches, then crochet another bobble in the very same way shown above. 

Haak net zo lang door tot jij hem lang genoeg vindt. Ik maak ze meestal zo’n 2 meter lang. 

Crochet on until you think it’s long enough. I made them about 2 meters long. 

Heel veel haakplezier met dit mini-patroontje en natuurlijk hele fijne kerstdagen!!

I wish you all lots of crochet fun with this mini pattern and of course happy holidays!!

Edward’s Menagerie: Birds!

Edwards_Menagerie_birds_kerry_lord

Een tijdje geleden werd ik gevraagd of ik het nieuwe boek Edward’s Menagerie: Birds van Kerry Lord wilde reviewen. Het eerste deel van deze reeks (Edward’s Menagerie) was ook al zo leuk, dus natuurlijk zei ik ja! Er staan wel 40 patronen in voor leuke vogelknuffels, zoals een flamingo, eend, ooievaar, penguin… noem maar op! En allemaal met hun eigen persoonlijkheden, beschreven in een kort verhaaltje naast het patroon.

A while back I was asked if I would like to review the new book Edward’s Menagerie: Birds by Kelly Lord. Since I loved the first book (Edward’s Menagerie) it didn’t take me long to say yes! There are over 40 patterns of feathered friends in this book, like a flamingo, peacock, penguin, stork.. you name it! And they all have their little story with a profound personality, I love that! They are all very very cute and wellmade!

Edwards menagerie birds duck

Ik koos voor de eend! Ik vind eenden nou eenmaal leuke beestjes, en liet ik nu ook nog de goede kleuren garen in mijn kast hebben. Net als bij het vorige boek zijn de patronen niet zo standaard geschreven. Na de inleiding etc. vind je eerst een hoofdstuk met standaardvormen. Het lijfje, hoofd, verschillende soorten poten en vleugels. De patronen voor de vogels komen daarna, en zien er bijvoorbeeld zo uit: “Werk standaard lijfje tot toer 18 in grijs, ga daarna over in groen”, en je leest of je bijvoorbeeld flipper-pootjes of klauwtjes moet haken. Aan de ene kant snap ik heel goed dat het ruimtebesparend is om zo patronen te schrijven, maar zelf vind ik het best vervelend om het patroon voor één vogel op wel drie verschillende pagina’s te moeten vinden.

I chose the duck! Ducks are such funny creatures I think, and I had the right colours in my stash! When I read the patterns, I noticed that they are written in a similar way to the first book. After the introduction etc. you’ll find a chapter with ‘standard forms’, like the body, head, several kinds of feet and wings. The individual patterns for the birds follow afterwards. The patterns are like this: “work standard body up to row 18 in grey, then continue in green from row 19 onwards”, and it mentions whether you should be making flappy feet for this particular bird or claws, for instance. I do get why the layout of the patterns is like this, it saves a lot of space and time! But I have to say, I did find it a bit annoying to have to switch between three different sections for the same pattern.

De patronen zijn goed verdeeld in drie verschillende niveaus. Sommige vogels zijn moeilijker omdat er bijvoorbeeld meer van kleur wordt verwisseld, meer onderdelen zijn of moeilijkere steken worden gebruikt. De beginnerpatronen zijn erg toegankelijk, terwijl de gevorderde patronen voor wat meer uitdaging zorgen.

The patterns are divided into three different sections which indicate the level (beginner, intermediate and advanced). Some birds are harder because of frequent colour changes, more parts or more difficult stitches. The beginner patterns are very suitable for novice crocheters while the advanced patterns will even teach the experienced crafters a technique or two. 

Ter conclusie: ik vind het een heel leuk boek met ontzettend leuke patronen erin die zeker in de smaak zullen vallen bij kinderen. Er is gedacht aan zowel beginners als gevorderden dus blijft het voor iedereen leerzaam. Het boek is vormgegeven met prachtige foto’s en er zijn uitgebreide instructies. Het enige minpuntje is dat je het patroon voor één vogel niet op dezelfde pagina vindt, maar in ruil daarvoor krijgen we wel 40 (!) patronen. Als je die allemaal naast elkaar uit zou moeten schrijven zou het boek een stuk dikker zijn en was de productie door de hoge kosten misschien niet mogelijk geweest. Dus dat neem ik graag voor lief!

All in all I think this is a great book, I simply adore all the patterns and can’t wait to make them all. I’m sure kids will love the cuddly birds! Since there are patterns for every level of crochet this is a very accessible book for everyone. The pictures are great which makes the book an eyecather in the bookcase too! The only shortcoming for me is the scrambled patterns, it’s not fun if you have to flick between pages every few rows, although I do get why this is the best solution. The book contains 40 patterns, and if they would write every single one of them completely it would probably be a very big and costly book, so I’m quite happy with this compromise! 

Ik ga snel verder met mijn eendje ;) Mocht je nu ook zelf zo’n leuke vogeltjes willen haken, kijk dan eens hier of hier. Welke zou jij eerst maken?

Time to finish my little duckling! If you’d fancy having a copy of your own, check here or here. Which one would you make first?

Don’t miss any more posts! Subscribe to my blog on Bloglovin’

How to join Sunburst Squares together

Crafty Queens sunburst square round 5

Een tijdje terug plaatste ik hier mijn patroon van de iets aangepaste Sunburst Square. Wat een leuke reacties kreeg ik, dankjulliewel! Ik had jullie ook nog beloofd een tutorial te plaatsen van hoe je de vierkantjes aan elkaar haakt. Dus ging ik met mijn camera in de weer en heb ik (hopelijk) wat duidelijke foto’s die laten zien hoe je dat doet. Mochtj je er toch nog moeite mee hebben, aarzel dan vooral niet om mijn hulp te vragen! Je kunt de foto’s vergroten door erop te klikken.

A few weeks ago I posted my slightly modified pattern of the Sunburst Square, click here if you’d like to see it. Thank you all so much for your comments here, on Instagram and on Facebook! I had promised to write a tutorial on how to join the squares together, so I went and took some pictures which hopefully show everything clearly. If you’re having any trouble at all please don’t hesitate to ask for my help! You can enlarge the pictures by clicking on them. 

Sunburst 1

Als je een vierkantje aan het haken bent die je graag aan een andere zou vastmaken, werk je de laatste toer niet helemaal af. Meestal hoef je alleen de laatste hele zijde vrij te laten (van hoek tot hoek). Ben je een vierkantje aan het haken dat in een hoek gaat, moet je twee zijdes vrij houden. Je werkt tot aan de eerste set dubbele stokjes van een hoek, plus één losse (hierboven nog niet gehaakt).

If you’re making a square that you’d like to attach to another one, you don’t finish the last round completely. Work until you have one full side left (from corner to corner). Naturally, if your square is a corner piece then you’ll want to leave two sides un-crocheted. You’ll crochet until the first set of trebles (US), plus you’ll chain 1 stitch (not shown in the picture above yet).

Sunburst 2

Leg de andere vierkantjes er zo naast hoe je ze aan elkaar wilt maken.

Place the other squares in the way you want to attach them. 

Sunburst 3

In feite zoek je de corresponderende steken aan de ‘overkant’ voor het vasthaken. Normaal gesproken zou ik het lossenboogje van de hoek gebruiken, maar omdat ik al twee vierkantjes aan elkaar gemaakt heb, ga ik deze bevestigen aan de hechting tussen de eerste twee vierkanten.

For each stitch on the square you want to attach, you’ll have to find the correct stitch to attach it to. Normally I would attach the corner to the chain stitches of the corner, but since I’ve already attached two squares together, I’m going to attach this one to the join of the other two.

Sunburst Square Join 1

Neem je haaknaald uit de lus, en plaats hem tussen de twee vierkantjes in (of in het lossenboogje als dit het eerste vierkantje is wat je eraan haakt). Haal dan de lus weer op, haal deze erdoorheen en haak 1 losse.

Take your hook out of the loop, and place it in between the join (or in the corner if this is the first square you’re joining). Pick up your loop, pull it through and chain 1. 

Sunburst Square Join 2

Neem de haaknaald weer uit de lus, en plaats hem in de steek waar het pijltje bij staat. Haal de lus erdoorheen en haak je eerste dubbele stokje in de hoek.

Take your hook out of the loop again, and insert the hook in the stitch marked with the arrow on the picture above. Pull the loop through this stitch and crochet your first treble into the corner. 

Sunburst Square Join 3

Neem je haaknaald weer uit de lus, steek hem in de volgende steek (dit is het eerste dubbele stokje van het andere vierkantje), haal de lus erdoor en haak je tweede dubbele stokje. Op het vierkantje waaraan je hecht (het witte vierkantje op de foto) ben je eigenlijk altijd één steek ‘te vroeg’. Als je je haaknaald in het derde dubbele stokje van het witte vierkantje steekt, ben je bij het beige vierkantje al bij het eerste stokje. Op deze manier krijg je de steken recht tegenover elkaar (zie foto 3 hierboven). Werk op deze manier de hele zijde af, tot aan het laatste dubbele stokje (foto 4)

Take your hook out of the loop again, and insert it into the next stitch (this is the first treble of the other square), pull up the loop and crochet your second treble. You’ll notice that on the square you’re attaching to, you’re always one stitch ‘early’. So, in the third treble of the other square (white square in above pictures), you’ll already start crocheting the first double crochet. This way the stitches will be aligned perfectly (see photo 3 above). Keep working this way until you reach the other corner (photo 4).

Sunburst Square Join 4

In het laatste dubbele stokje van het witte vierkantje haak je een losse. Daarna haak je in de hoek nog een losse. Nu ga je verder met de rest van het vierkantje, begin weer met de 3 dubbele stokjes. Je merkt dat je bij het aan elkaar haken in de hoeken maar 2 lossen haakt in plaats van 3, zo ziet het er net iets strakker uit.

In the last treble of the white square you’ll chain 1 stitch, then chain another one in the corner. Usually you would chain 3 stitches in the corner of a sunburst square, but when you’re joining them it looks better if you only chain 2. Now complete the rest of the square by crocheting as you normally would. 

Sunburst 4

En zo haak je de Sunburst vierkantjes aan elkaar! Deze techniek kun je natuurlijk ook voor andere projecten gebruiken. Ik vond hem op de blog van mijn vriendin Atty, die de techniek voor veel projecten van haar gebruikt. Ik vond hem er zo mooi uitzien dat ik hem graag voor dit project wilde gebruiken!

Welke techniek gebruik jij meestal voor het aan elkaar haken? Of naai je losse onderdelen liever aan elkaar?

And that’s how you can join your Sunburst squares! This technique can also be used for your other projects of course. I found it on the blog of my friend Atty, who uses it for most of her crochet projects. I liked it so much I really wanted to give it a go! 

Which technique do you normally use? Crocheting or sewing? Please share below!

Aqua and Pink

WIP mandje

Het is geen geheim dat ik van roze houd. De laatste tijd besefte ik me echter dat blauw langzamerhand ook grondgebied aan het winnen is in mijn kamer en kledingkast. Blauwe tafels, enkele blauwe stoelen, mijn nieuwe kleren zijn overwegend blauw en ik kocht een felblauwe tas! Hoewel ik bijna alle tinten blauw mooi vind, is op dit moment aqua favoriet. Zo’n heerlijke zomerse tint! Het doet me denken aan zwembaden en raketijsjes.

IMG_6205

Samen met een felroze tint haakte ik van de twee kleuren een snel mandje van textielgaren. Zo leuk voor tussendoor! Het is al een tijdje geleden dat ik tijd had voor een projectje tussendoor, dus dit voelde heel bevrijdend. Ik was zo opgeslokt door grote langslepende projecten dat ik een tijd lang geen zin had in andere haak- of breiwerkjes. Dit was dus even heerlijk!

WIP mandje af

Ta-daa, daar is hij! Het is echt een heel simpel patroon. Mocht je er ook een willen maken kun je mijn tutorial bekijken.

IMG_6157

En dan nog iets: de laatste tijd ben ik echt helemaal gek geworden op avocado! Vond het eerst nooit zo lekker, maar nu kan ik het wel waarderen. Vooral met ei, yoghurtmayo en peper op een geroosterd sneetje brood ;) Yum… Ik hoop dat jullie allemaal een fijn weekend hebben gehad!

Vind me op:

Bloglovin’
Instagram
Facebook
Ravelry
Pinterest
Twitter
Tumblr 

Granny Collage Lampshade – Free Pattern!

IMG_6180b

Ben je klaar om jouw lamp een nieuwe look te geven, of wil je een hoes haken voor een kaal lampframe? Dan ben je hier aan het goede adres! In deze tutorial laat ik je zien hoe je een collage van mini-grannies haakt voor je lampenkap, in leuke kleurtjes! Het patroon is makkelijk aan te passen voor jouw formaat lampenkap, zolang het dezelfde vorm is – namelijk rond en onder en boven even breed in diameter – zou het moeten lukken. Ik hoop dat jullie hem leuk vinden!
Klik hier voor een tutorial die je laat zien hoe je een bestaande hoes van een lampenkap af haalt.

Is your lampshade in need of a make-over, or do you plan to customize a bare lampframe? Then you might like this tutorial! I’ve made a collage of tiny multicoloured granny squares and transformed it into a lampshade cover. Today I’ll show you how to do it yourself! This lampshade cover is very easily customizeable to fit your lampframe. As long as it’s the same shape – round and the same diameter above and below – you should be able to make it fit. I hope you like it!
Click here for a tutorial on how to prepare your lampshade for this crochet pattern. 

Crafty Queens crochet lampshade

Je hebt nodig:

Een rond lampframe
Een paar kleuren van Scheepjes Catona (Ik gebruikte 8 kleuren – 253, 205, 241, 146, 385, 399, 226, 245)
3,5mm haaknaald
stopnaald
schaar

You’ll need:

A round shaped lampshade
A few colours of Scheepjes Catona (I used 8 colours – 253, 205, 241, 146, 385, 399, 226, 245)
3,5mm crochet hook
darning needle
scissors
IMG_6119

Het patroon van de mini granny is als volgt:

In een magische ring, haak:
3l (eerste stokje), 2st, 3l, *3st, 3l*, herhaal ** nog twee keer, nu heb je vier groepjes van 3 stokjes. Sluit dan de toer met een halve vaste in de 3e losse, en trek de ring dicht. 

De volgende granny haak je meteen aan de eerste vast. Aan de zijde waar je hem samenhaakt, haak je in plaats van 3l in de hoeken: 1l, 1hv in 3 lossen opening in andere granny, 1l. Zie ook de foto’s hieronder voor uitleg. Bij sommige grannies hoef je ze alleen aan één kant aaneen te haken, anderen moet je aan meerdere andere grannies vasthaken.

Here’s how you crochet a mini granny: (US terms)

Start with a magic ring, then:
ch3 (counts as first dc), 2dc, ch3, *3dc, ch3*. Repeat ** two more times, so you have four groups of 3 dc. Close the round with a slip stitch in the 3rd chain of the round. Close the magic ring by pulling the yarn ends. 

From the second granny on, you’ll crochet them directly onto the first granny, with a join as you go method. (see pictures below) Instead of crocheting 3 chains in the corners, you crochet 1chain, 1 slip stitch in 3ch space in other granny, 1chain, and continue in pattern. 
IMG_6120

Hier zie je hoe je 1 losse haakt en vervolgens 1 halve vaste in een van de andere grannies. Als je er meerdere aan elkaar hecht (zoals hierboven), probeer dan zo dicht mogelijk op de plek te haken waar de andere grannies al aan elkaar gehecht zijn.

Above you can see how to attach a granny to three other grannies. Try to place your slip stitch as close as possible to the junction of the other grannies. 

IMG_6122

Hier haak je de granny dus in 3 hoeken samen in plaats van in 2 hoeken.

Here you attach the granny at three places instead of only two. 

IMG_6123

En zo gaat het! Om je lampenkaphoes passend te maken, meet je eerst hoe breed één mini granny is, en dan kijk je hoeveel er om je lampenkap passen (eerst van boven naar beneden meten). Bij mij was het net tussen de 3 en 4 grannies, dus koos ik ervoor om 3 grannies plus een rand te haken.

Je haakt voor de hoes eigenlijk eerst een lange reep grannies. Als je de hoes in het rond wilt sluiten haak je de laatste rij grannies op alle vier de hoeken aan elkaar. Als je dit lastig vindt kun je er ook voor kiezen om de uiteinden van de ‘reep’ aan elkaar te naaien.

That’s how you do it! Before you start joining, measure your first granny and calculate how much you will need to cover your lampframe from top to bottom. For me, 3 was too short and 4 wouldn’t fit anymore, so I decided to crochet a border too. 

Basically, you crochet one long rectangular piece for the lampshade cover. To join it in the round, you’ll have to join the last few grannies at all four corners. If this is too challenging you can also sew the short ends of the rectangle together. 

IMG_6165

Mocht je ook een rand willen haken, kun je eerst rondom: *1v, 1l* haken. Wanneer je een losse haakt sla je ook een steek over. Begin in een 3-lossen opening in een hoek, haak daar een vaste in. Vervolgens haak je een vaste in het middelste stokje, dan in de andere hoek, dan in de eerste hoek van het vierkantje ernaast, en zo ga je door.

If you like to crochet a border too, then you can crochet: *1sc, ch1*. Start in a 3 chain cornerspace, sc in this space. Then, the next sc are in the middle dc, the next corner, the first corner of the adjacent granny, and so on. 

IMG_6166

Voor de volgende rand heb ik wit (kleurnummer 310) gekozen:
3hst in een 1-l opening, *1l, van de vorige toer 1-lossenboogje overslaan, 3hst in het volgende 1-lossenboogje*.

For the next round I used white (colourway 310):
3hdc in a 1ch space, *ch1, skip one ch1 space, 3hdc in next ch1 space* 
IMG_6179

Als je hoes past, naai je hem aan het frame vast.

Lastly sew your lampshadecover to your lampframe. 
IMG_6180

Crafty Queens crochet lampshade

Werk de eindjes weg, en geniet van je nieuwe lamp! Het is een heel snel werkje door alle kleine onderdelen, maar je hebt wel een hoop eindjes! Probeer ze zoveel mogelijk tijdens het haken weg te werken, anders heb je op het eind een heel karwei. Mocht je nou zelf een hoes haken met dit patroon – of misschien haak je er wel iets anders mee! – dan zou ik het heel leuk vinden om foto’s te zien! Deel ze gerust op mijn Facebookpagina. Haak ze!

Weave in the ends, and enjoy! This project is a very fast one because of all the small parts. Do try to weave in as much of the ends as you go though, otherwise it will be  a lot in the end! If you’ve crocheted a lampshade cover with this pattern – or maybe you’ve made something entirely different with it! – please share pictures! I’d love to see them. You can place them on my Facebookpage. Happy crafting! 

Don’t miss another blogpost, subscribe to my Bloglovin’ page! 

Crafty Queens crochet lampshade Crafty Queens crochet lampshade

**This project is made in collaboration with Scheepjes yarns through the Scheepjes Bloggers Program. Although this post is sponsored, all opinions are still my own. Many thanks to Scheepjes for their generosity in sending me yarn for the projects, so I can write free patterns for my readers! **

Baby yarn!

Nee, ik ga niet iets maken voor baby’s, maar het garen is wel gesponnen in baby-bolletjes! Ik heb het over het nieuwe Catona garen van Scheepjes. Het is een gemerceriseerd katoen – wat betekent dat er zo’n subtiele glans op zit – dat verkrijgbaar is in bolletjes van 25 gram. Schattig! Ze zijn bovendien nog eens in 69 heerlijke kleurtjes verkrijgbaar. We hebben allemaal wel eens een projectje willen maken met heel veel kleurtjes, waarbij je na afloop nog met heel veel restjes blijft zitten! Catona is het perfecte garen voor dit soort werkjes, want je hoeft niet meteen bolletjes van 50 of 100 gram te kopen.
No, I’m not going to make stuff for babies! But the yarn I’m using is wound up in baby skeins, so cute!! I’m talking about the new yarn by Scheepjes – Catona. It’s a mercerized cotton, so it has a subtle sheen to it. It’s available in 25 gram balls, in a whopping amount of 69 colours! We’ve all had these multicolour projects that leave you with loads of scrap yarn at the end, simply because you didn’t use it all. Catona is perfect for these projects. 

Catona yarn by Scheepjes

Nu heb ik ook een projectje in gedachten met heel veel kleurtjes, dus dacht ik: ik ga het Catona garen eens proberen! Ik bestelde 8 verschillende kleurtjes..
I also have a project in mind with lots of colours – not really my style but I’d love to try! So I ordered eight beautiful colours of Catona.. 

Scheepjes Catona project

Het haakt heel fijn, wat dat betreft is het niet veel anders dan de meeste 100% katoen garens. Fijn vertrouwd eigenlijk! Ik ben al aan de haak gegaan ;) Wat zouden jullie ermee maken?
I love to crochet with it, it’s very similar to other 100% cotton yarns. Not splitty at all, sturdy but still soft. I’ve already started my project! What would you make with this yarn? 

Oranje boven

IMG_5695

Het is bijna Koningsdag! De tweede alweer, en het lijkt nog maar zo kort geleden dat we een koning hebben. Komende maandag is dé dag voor oranje tompoucen, tweedehands markten, kaasblokjes en…. oranje dingen haken natuurlijk! Vandaag heb ik daarom voor jullie een leuk haakpatroontje, simpel en snel! Zo kun je op het laatste moment toch nog een geschikte outfit in elkaar knutselen ;)

It’s almost Kingsday! It’s going to be the second Kingsday already, but it seems such a very short time ago since we got a King. On Kinsday we eat pastry with orange frosting, visit market, eat cheese… and crochet orange stuff of course! That’s why I have this fun crown pattern for you, quick and simple! A perfect way to craft your outfit lastminute ;) 

Benodigdheden:
1 bol oranje Scheepjes Nooodle textielgaren
haaknaald 10mm
schaar
naald met groot oog

You’ll need:
1 skein of Scheepjes Nooodle textile yarn
crochet hook 10mm
scissors
big darning needle

IMG_5691

Het patroon (je werkt in rijen, keer om na elke rij en haak 1 losse)

Haak 3 lossen + 1 keerlosse.
1. 1v, 1v, 1v.
2. 1v, 1v, 2v
3. 2v, 1v, 1v, 1v
4. 1v, 1v, 1v, 1v, 2v
5. 1v[x6]
6. 1v, 1v, 1v, 1v, 2vsh
7. sla 1 steek over, 1v, 1v, 1v, 1v
8. 1v, 1v, 2vsh
9. 1v, 1v, 1v

Herhaal rijen 2 t/m 9 totdat je kroon lang genoeg is om om het hoofd van de drager te passen. Voor volwassenen meestal 6 herhalingen, voor kinderen meestal 5 herhalingen. Als je het kroontje nog kleiner wilt maken kun je dunner garen nemen, zoals het Scheepjes Nooodle Mini garen.

Knip het garen af met nog ongeveer 20cm lengte. Naai de twee uiteinden van de kroon aan elkaar en werk de eindjes weg.

Afwerking: Haak nog een rand van vasten om de onderkant van je kroon. Variatietip: gebruik hier eens een andere kleur voor!

The pattern (work in rows, turn and ch1 at the end of each row)

Chain 3 + 1 turning chain
1. sc1, sc1, sc1.
2. sc1, sc1, sc2.
3. sc2, sc1, sc1, sc1
4. sc1, sc1, sc1, sc1, sc2
5. sc1[x6]
6. sc1, sc1, sc1, sc1, sc2tog
7. skip 1 stitch, sc1, sc1, sc1, sc1 (you have decreased one stitch)
8. sc1, sc1, sc2tog
9. sc1, sc1, sc1

Repeat rows 2 till 9 until your crown is long enough to fit around the head of the receiver. For grown-ups it usually takes 6 pattern repeats, and for kids 5 pattern repeats. If you want your crown to be even smaller, you can use thinner yarn, like Scheepjes Nooodle Mini. 

Cut the yarn at around 20cm. Sew the two ends together and weave in the ends.

Finishing: crochet an edge of single crochets around the bottom edge of the crown. You could also use a different colour for this! 

IMG_5687

En je kroontje is af!! Draag hem met trots deze Koningsdag! Ook leuk in andere kleurtjes, voor bijvoorbeeld verjaardagsfeestjes. In welke kleur ga jij hem maken? Ik zou het leuk vinden om een foto te zien als je er eentje maakt! Veel haakplezier!

Yay, your crown is finished! Wear it with pride this Kingsday :) They’re also fun to make in other colours, maybe for birthday parties! Which colour crown are you going to make? I’d love to see pictures of you wearing it! Happy crafting :) 

Het Stekenalfabet – The stitch ABC

N van Noppensteek foto 2Hoi allemaal, de laatste tijd ben ik wat afwezig geweest.. Het is nog allemaal erg nieuw voor me om een fulltime baan te hebben en ik kom vaak tijd tekort voor alle dingen die ik graag zou willen doen. Klinkt vast wel herkenbaar, niet? Nu weet ik eindelijk ook hoe het is om ’s avonds thuis te komen en gewoon helemaal geen puf meer te hebben om wat te haken. Een paar maanden terug kon ik me dat niet eens voorstellen! Nu ik naar een appartement aan het zoeken ben is het al helemaal hectisch ;)

T van tulpensteek feature foto

Maar gelukkig is hier en daar toch nog wel een verdwaald haak- of brei-uurtje, heerlijk is dat! Voor Breiclub.nl schreef ik de afgelopen weken steeds iets over een andere haak- of breisteek. De serie heb ik het stekenalfabet genoemd. Ik zal vast niet voor elke letter een steek vinden, en bij sommigen juist dubbele hebben, maar dat geeft niet zo. Hierboven zie je de Tulpensteek, je kunt wel zien waarom hij zo heet! Heerlijk Hollands, vind je niet? Hier vind je de beschrijving en wat ideetjes.

Ribbelsteek foto1

Een van mijn favoriete steken de afgelopen periode was de gouwe ouwe ribbelsteek. Heerlijk fijn wegbreien is dat! Dat het de simpelste steek is, wilt niet zeggen dat je er alleen maar saaie beginnerswerkjes mee kan maken. Klik hier voor wat inspiratie met deze steek.

G van golfsteek foto 2

De golfsteek! Deze steek had ik nog niet eerder gebruikt, maar hij is léuk! Lijkt me niet zo prettig voor een kledingstuk, als je met minderingen voor de taille rekening moet houden, maar voor bijvoorbeeld een deken is het perfect. Of een waslapje, of een kussenhoes.. Wil je weten hoe je deze steek haakt, en ben je benieuwd naar mijn top-tip over hoe je mooi mindert bij deze steek? Lees dan mijn blog hier.

O van Omastrepen foto 2

En de all-time favourite van heel veel haaksters: de granny stripe! Je kunt er veel kanten mee uit en je bent al heel snel weer een stukje verder met je deken, lampenkap, tas of overgooier. Wat vinden jullie van de kleurtjes?

Hebben jullie een favoriete steek, of misschien nog wel een suggestie voor deze reeks? Deel het in de reacties!

The Jeanie Sweater: Free Knitting Pattern!

IMG_5473bThis pattern is available in both Dutch and English. The English pattern is marked light grey. 

Het Jeanie patroon voor een gebreide trui is hier, hoera! Dit patroon is perfect voor beginners. Ook als je nog maar net begonnen bent met breien, zul je deze trui kunnen maken. Ik weet het, het is een lange lap tekst, maar laat je niet intimideren! De reden waarom dit patroon uit veel tekst bestaat is niet omdat het moeilijk is, maar omdat ik elk punt zo duidelijk mogelijk wil uitleggen voor beginners. Ik hoop dat je veel plezier hebt tijdens het maken, en aarzel niet om vragen te stellen!
De trui bestaat uit vier delen: het voorpand, het achterpand, de mouwen, en het nekboord. Eerst brei je het voor- en achterpand op twee rechte naalden. Je breit het grootste gedeelte in ribbelsteek (alle toeren recht breien), wat het simpelste is wat je maar kan hebben met breien! Deze twee panden aan elkaar naaien gaat ook makkelijk met de matrassteek. Geen zorgen, uitleg hiervan komt later ;) Pas daarna, als je al heel wat uurtjes oefening met het voor- en achterpand erop hebt zitten, komt het moeilijke gedeelte. Je gaat de mouwen direct aan de trui breien. Zo voorkom je alle naden, en hoef je die dus ook niet te naaien later. Voor dit gedeelte heb je ofwel een rondbreinaald nodig, ofwel een set dubbelpuntige naalden. Als je deze als beginner nog niet hebt, kun je misschien eens rondvragen of je die van iemand kunt lenen. Voor het nekboord heb je ook een rondbreinaald nodig.

Dit patroon is beschikbaar in de maten S, M en L. Zelf heb ik de maat S gebreid, de andere maten heb ik berekend. De maten kunnen groter of kleiner uitvallen, afhankelijk van hoe los of strak je breit. Ik brei met Stonewashed XL op naalden 6mm 14 steken per 10cm.  Als je meer steken hebt per 10cm, betekent het dat je strakker breit, en dat je dus wat meer steken op moet zetten dan aangegeven staat. Als je minder steken hebt, brei je wat losser en kan je minder steken opzetten.
Ik weet niet hoeveel bollen garen je precies nodig hebt voor maten M en L, maar als ik een gokje zou wagen zou ik zeggen 12 en 15 bollen. Als je ietsje meer bestelt kun je altijd later nog ruilen of terugbrengen in de meeste wolwinkels ;)

The Jeanie sweater pattern is here, yay! A perfect starter pattern for beginner knitters. Most of the time you’ll be knitting garter stitch (all knit rows), which is about the easiest there is to knit! Don’t let the size of this pattern intimidate you. The text is so long because I want to explain everything in detail for beginner knitters, it doesn’t mean this pattern is hard! Just take it one step at a time and you can do this! Please don’t hesitate to ask any questions if you have them.
You’ll knit the front and back of the sweater on two straight needles. After that, I show you how to sew these parts together. It’s easy! The sleeves will be knit directly only the body, so you won’t need to sew that up after. You will need circular needles or double pointed needles for this. If you don’t have these, maybe ask around if your knitter friends (or mom, grandma?) have them!

The pattern is available in the sizes S, M and L. I made size S myself, and calculated the stitches for the other sizes. The sizes will differ according to your knitting style. With Stonewashed XL on 6mm needles, I knit 14 stitches per 10 cm (4 inches). If you have more stitches per 10cm, it means you knit tight and should cast on more stitches than it says in the pattern. If you have less stitches per 10cm, you are a loose knitter and should cast on less stitches.
I don’t know how many skeins of yarn you would need for the bigger sizes, I think it will be around 12 for size M and 15 skeins for L, but I’m not sure!

IMG_5332

Benodigdheden:
Scheepjeswol Stonewashed XL (Crystal Quartz), 9 bollen voor maat S. Kijk hier voor een winkel in de buurt!
Scheepjeswol Invicta Colour (nr 972), ongeveer 1/4e bol.
Breinaalden maat 5mm en 6mm. (voor de mouwen en nekboord moet je rondbreinaalden of dubbelpuntige naalden hebben!)
Schaar
Stopnaald

You’ll need:
Scheepjeswol Stonewashed XL (Crystal Quartz), 9 skeins for size S. Get your yarns here.
Scheepjeswol Invicta Colour (nr. 972), about a quarter of a skein. 
Knitting needles size 5mm and 6mm (You’ll need circulars or DPNs for the sleeves and neck!)
Scissors
Darning needle

IMG_5339

Het patroon (voorpand):

Zet het aantal steken op voor jouw maat (S=60, M=66, L=72), op naalden 5mm. Je gebruikt eerst de kleinere naalden voor het boord, dat moet namelijk wat strakker zijn.
Brei 5 rijen boordsteek. Dit is *1 recht, 1 averecht*, herhalen tot het eind van elke rij.

Ga verder met ribbelsteek (alle steken recht breien), ga hiervoor over op naald 6mm. Je breit hiervoor gewoon de eerstvolgende toer met een 6mm naald in je rechterhand. Als alle steken daarop staan vervang je ook de andere naald door een 6mm naald. Zo simpel is het!

Brei 15 rijen ribbelsteek.
Neem nu de Invicta Colour erbij, dus je breit nu met 2 draden. Brei hiermee 4 rijen ribbelsteek.
Brei 10 rijen ribbelsteek met alleen Stonewashed XL.
Brei 4 rijen ribbelsteek met beide garens.
Brei 10 rijen ribbelsteek met alleen Stonewashed XL.
Brei 4 rijen ribbelsteek met beide garens.
Brei 10 rijen ribbelsteek met alleen Stonewashed XL.
Brei 4 rijen ribbelsteek met beide garens.

Als het goed is zie je nu dat er 4 strepen in je trui zijn ontstaan. Ik heb hierna geen strepen meer ingebreid. Je kunt eventueel nog een streep inbreien, zo wordt je trui ook langer dan de mijne. Kies gewoon wat je leuk vindt! Denk er wel aan dat je dit straks ook aan het achterpand gaat doen. Als je iets verandert, houd dat daarom dan ook bij in aantekeningen.

Brei 38 rijen met alleen Stonewashed XL. Hierna gebruiken we Invicta Colour niet meer in het voorpand, dus in het vervolg zet ik het garen er niet meer bij.

Nu gaan we steken in het midden van het pand afkanten om de halsopening te maken. In het stukje hieronder heb ik aanwijzingen voor de drie verschillende maten gegeven. Als je maat S breit, neem dan steeds het getal vóór de haakjes. Voor M het 1e getal tussen de haakjes, voor L het 2e getal tussen de haakjes.

Voor maat S (M, L):
1. 25(27, 30) r , kant 10 (12, 12) steken af, r tot eind toer. (S:25+25 steken, M: 27+27st, L: 30+30st).
2. 25(27, 30)r, sla afgekante steken over en begin aan de andere kant met een nieuw bolletje garen. Kant de eerste 3 (3, 3) steken af, brei tot eind. (S:25+22 steken, M:27+24st, L:30+27st)
3. 22(24, 27)r, ander voorpand: kant eerste 3(3, 3) steken af, brei tot eind. (S:22+22 steken, M:24+24, L:27+27)
4. 22(24, 27)r, ander voorpand: kant eerste 2(2, 2) steken af, brei tot eind. (S:22+20 steken, M:24+22, L:27+25)
5. 20(22, 25)r, ander voorpand: kant eerste 2(2,2) steken af, brei tot eind. (S:20+20 steken, M:22+22, L:25+25)
6. 20(22, 25)r, ander voorpand: kant 1(2,2) steek af, brei tot eind. (S:20+19 steken, M:22+20, L:25+23)
7. 19(20, 23)r, ander voorpand: kant 1(2,2) steek af, brei tot eind. (S:19+19 steken, M:20+20, L:23+23)
8. 19(20,23)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:19+18 steken, M:20+19, L:23+22)
9. 18(19, 22)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:18+18 steken, M:19+19, L: 22+22)
10. 18(19, 22)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:18+17 steken, M:19+18, L:22+21)
11. 17(18, 21)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:17+17 steken, M:18+18, L:21+21)
12. 17(18, 21)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:17+16 steken, M:18+17, L:21+20)
13. 16(17, 20)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:16+16 steken, M:17+17, L:20+20)
14. 16(17,20)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:16+15 steken, M:17+16, L:20+19)
15. 15(16,19)r, ander voorpand: kant 1(1,1) steek af, brei tot eind. (S:15+15 steken, M:16+16, L:19+19)
16. 15(16, 19)r, ander voorpand, kant 0 (0, 1) steek af, brei tot eind. (S:15+15, M:16+16, L:19+18)
17. 15(16, 18)r, ander voorpand, kant 0 (0, 1) steek af, brei tot eind. (S:15+15, M:16+16, L:18+18)
18-24  alle steken r.
25. alle steken afkanten

The pattern : Front

Cast on the number of stitches you need for your size (S=60, M=66, L=72). Use needles size 5mm for this. The reason why you use the smaller needles is because the ribbing stitch you will use first, is a very stretchy stitch. If you’d use the same needles, your ribbing would be much wider than the rest of the sweater! 
Knit 5 rows of 1×1 ribbing, meaning *knit 1, purl 1*, repeat it to the end of each row. 

After these 5 rows, switch to garter stitch (just knitting, no purling!). Use size 6mm needles for this. So first, knit the next row with a 6mm needle in your right hand. When you’ve done this, all of the stitches will be on the 6mm needle, and you can swap the remaining 5mm needle for another 6mm needle. Easy peasy!

Knit 15 rows of garter stitch.
Now, we’re going to make stripes by working with not only Stonewashed XL but also a strand of Invicta Colour. Knit 4 rows of garterstitch with both yarns.
Knit 10 rows of garter stitch with just Stonewashed XL.
Knit 4 rows of garter stitch with both yarns.
Knit 10 rows of garter stitch with just Stonewashed XL.
Knit 4 rows of garter stitch with both yarns.
Knit 10 rows of garter stitch with just Stonewashed XL.
Knit 4 rows of garter stitch with both yarns.

You’ve made 4 stripes so far. After this I chose not to knit any more, but you can choose to! It’ll make your sweater longer than mine, just pick whatever length you like! Make sure that if you make any alterations, that you write them down so you can repeat them on the backside. 

Knit 38 rows of garter stitch with just Stonewashed XL. After this we won’t use Invicta Colour anymore for the front.
Now, we’re going to cast off stitches in the middle of your work, to make the neck opening. The stitch counts are different for the three sizes, so they are noted separately. For size S, note the numbers before the brackets, for size M the first number between the brackets, and for L the second number between brackets. 

For size S (M,L):

1. k25(27,30), cast off 10(12,12) stitches, k till end (S:25+25 st, M: 27+27st, L: 30+30st).
2. k25(27,30), skip cast off stitches and continue on the other side with a new ball of yarn. Cast off the first 3(3,3) stitches of that side, k to end (S:25+22 st, M:27+24st, L:30+27st)
3. k22(24,27), other side: cast off first 3(3,3) stitches, knit to end (S:22+22 st, M:24+24, L:27+27)
4. k22(24,27), other side: cast off first 2(2,2) stitches, knit to end (S:22+20 st, M:24+22, L:27+25)
5. k20(22, 25), other side: cast off first 2(2,2) stitches, knit to end (S:20+20 st, M:22+22, L:25+25)
6. k20(22,25), other side: cast off 1(2,2) stitch, knit to end (S:20+19 st, M:22+20, L:25+23)
7.  k19(20,23), other side: cast off 1(2,2) stitch, knit to end (S:19+19 st, M:20+20, L:23+23)
8.  k19(20,23), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:19+18 st, M:20+19, L:23+22)
9. k18(19,22), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:18+18 st, M:19+19, L: 22+22)
10. k18(19,22), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:18+17 st, M:19+18, L:22+21)
11. k17(18,21), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:17+17 st, M:18+18, L:21+21)
12. k17(18,21), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:17+16 st, M:18+17, L:21+20)
13. k16(17,20), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:16+16 st, M:17+17, L:20+20)
14. k16(17,20), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:16+15 st, M:17+16, L:20+19)
15. k15(16,19), other side: cast off 1(1,1) stitch, knit to end (S:15+15 st, M:16+16, L:19+19)
16. k15(16,19), other side: cast off 0(0,1) stitch, knit to end (S:15+15, M:16+16, L:19+18)
17. k15(16,18), other side: cast off 0(0,1) stitch, knit to end (S:15+15, M:16+16, L:18+18)
18-24 k all stitches
25. cast off all stitches.

Achterpand:

Volg de instructies voor het voorpand totdat je de 4 strepen hebt gebreid. Als je veranderingen had gemaakt aan het voorpand op deze plek, pas ze dan weer toe. Brei dan 62 rijen in ribbelsteek. In de volgende rij kant je al je steken af.

Backside:

Follow the instructions for the front side until you’ve made the 4 stripes. If you made any alterations to the front, make them here too. Knit 62 rows of garter stitch, cast off all stitches in the 63th row.

IMG_5344

Aan elkaar naaien:

Je naait het voor- en achterpand op verschillende plekken aan elkaar. Eerst aan de bovenkant: je legt de twee panden met de goede kanten naar buiten op elkaar, en naait de schouders met de matrassteek aan elkaar. Hiervoor kun je het garenuiteinde gebruiken dat nog aan de trui hangt. Voor de matrassteek volgt nog een tutorial!

Ook naai je de zijkanten aan elkaar. Let wel dat je ongeveer 1/3e deel aan de bovenkant openlaat voor de mouwen. Begin gewoon onderaan met aan elkaar naaien en trek hem eens aan als je denkt dat je ver genoeg hebt genaaid. Zo kun je passen of je het mouwgat nog kleiner wilt hebben of juist iets groter. Hier gebruik je ook de matrassteek, wederom komt hier binnenkort een tutorial van!

Sewing it together:

Place the front and the back on top of eachother, right side outwards. First sew the shoulder-parts together with the mattress stitch. Sew the stitches of the front part together with exactly the same amount of stitches on the backside. You can use the leftover thread from casting off for sewing. A tutorial will follow, but you can look it up in the meantime!

The sides will be sewn together too. Leave about a third of the length open on the top side, so your arms can fit through! I like the armholes to be a bit bigger, but you can fit it on during the sewing process to see how exactly you want your sweater to fit. This sewing also uses the mattress stitch. Again, instructions for this will follow!

1sleevepickup

De mouwen:

Voor dit gedeelte gebruik je dubbelpuntige naalden (ook wel naalden zonder knop genoemd) óf een rondbreinaald. In beide gevallen maat 6mm. We gaan met deze naalden steken oppakken langs het mouwgat, en die brei je verder. Zie de foto’s hierboven (klik voor vergroting). Foto’s 1 t/m 7 laten je zien hoe je steken moet oppakken langs het mouwgat. Je pakt voor elke averechte rij een lusje op. Je hebt weliswaar geen averechte toeren gebreid, maar de achterkanten van je rechte toeren zien er precies hetzelfde uit als averechte toeren!  Je pakt dus steeds een horizontaal boogje op je naald. Om ervoor te zorgen dat er geen gat vormt bij de oksel, pak je daar twee steken extra op. Foto 8 laat zien hoe je verder breit als je een rondbreinaald gebruikt. Pak de kabel vast, draai deze en trek een lus op. Dit hoef je alleen te doen als de rondbreinaald te lang is voor je werk. Zo kun je verder breien!

The sleeves:

For this part you’ll use either DPNs (double pointed needles) or a circular needle. Size 6mm in both cases. Pick up stitches along the edge of the armhole, see the pictures above for reference (click on them to enlarge). Pics 1-7 show you how to pick up stitches. You’ll pick up one stitch for every purl row. It’s true that you haven’t knit any purl rows, but the backside of your knit rows look exactly like purl rows! So, notice the horizontal bars? Pick up the one closest to the edge, one for each row you see. I picked up about 50 stitches in size S. When you come to the beginning again, pick up 2 extra stitches to avoid forming a hole. Picture 8 shows how you can start knitting with circular needles, if they are too long for your work. Simply take the cable, twist it and pull it out of the work. Make sure you don’t drop any stitches while doing this! Now you can start knitting :) 

IMG_5447

Net werkten we in rijen, nu gaan we in het rond breien. Dat betekent dat je voor hetzelfde resultaat (namelijk een ribbelsteek) om en om één toer recht, dan weer één toer averecht breit. Op het begin van de toer plaats je een steekmarkeerder. Dat kan zo simpel zijn als een oude sleutelhanger! (zie foto) Zo weet je wanneer je moet schakelen naar recht of averecht breien.

Before, we worked in rows. Now we will work in rounds! This means that to get the garterstitch effect, you’ll have to alternate 1 knit row and 1 purl row. At the beginning of the round, place a marker. Maybe an old keychain! This way you’ll know when to change from knitting to purling. 

IMG_5450

Op de plek waar je bent begonnen met breien kan een gat ontstaan. Dit kun je later dichtnaaien met het draadeinde dat daar hangt.
Even if you’ve picked up 2 extra stitches, there’s always the possibility of forming a hole. No worries, you can sew this up later with the yarn end that’s left from picking up the stitches. 

Begin met een toer recht, en brei vervolgens nog 3 toeren: 1 averecht, 1 recht, en 1 averecht. Nu gaan we kijken naar het aantal steken dat je hebt. Ik had bij de ene mouw 50 steken en bij de andere 51. Het maakt niet zoveel uit, we gaan nu nog minderen zodat we een gelijk aantal krijgen. Ik minderde steeds 1x in elke rechte toer, dus om de toer, totdat ik bij 46 steken uitkwam. Dat zijn bij de ene mouw 4 steken minder, bij de andere 5 steken minder. Als je een grotere maat hebt, en komt uit op een groter aantal steken dat je hebt opgepakt, kun je ook ongeveer 5 steken per mouw minderen, of misschien nog wat meer.
Start with a knit round, then: purl one round, knit one round, purl one round. In the following 5 knit rows, decrease 1 stitch. So, 1 stitch per knit row, for the next 5 rows. If you don’t have an even number of stitches at this point, decrease one more in the next knit row. 

Nu brei je door tot je bij de elleboog bent. Pas je trui gewoon aan zodat je weet tot waar je hebt gebreid. Dan minder je nog 2x, weer alleen in rechte toeren. Zorg dat je uitkomt op een even aantal steken, anders kom je straks niet uit voor het boord.
Brei nu door totdat je mouw de gewenste lengte heeft. Bedenk wel dat er nog een boord aankomt, dus neem je gewenste lengte min ongeveer 3 cm. Eindig op een rechte toer.
Knit until you reach the elbow (try it on to see if you’ve reached it). Decrease 2 more stitches, again 1 stitch per knit row. Make sure you end with an even number of stitches. Now, knit until your sleeve has reached the desired length. You still have to knit about an inch of ribbing though, so keep that in mind. 

Ga over naar naalden 5mm en brei 6 toeren boordsteek (*1 recht, 1 averecht*). Kant daarna alle steken af. Voor een makkelijke manier hoe je in boordsteek kan afkanten, kun je hier kijken.
Switch to 5mm needles and knit 6 rounds of 1×1 ribbing. Cast off all stitches. For an easy way to cast off ribbing, see this tutorial.

Bijna af…. nu het halsboord nog! Pak weer steken op langs de rand, zoals in de onderstaande foto’s. Gebruik 5mm naalden. Op de plaatsen waar je hebt afgekant en dus duidelijke steken ziet, kun je steeds voor elke steek een lus opnemen. In de plaatsen ertussen moet je iets creatiever zijn, het lukt je wel!

Almost there… only the ribbing on the neck is left! Again, pick up stitches along the edge of your work, like in the pictures below. Use size 5mm needles. Where you’ve cast off stitches, simply pick up one loop for each stitch. In the places in between you have to be a bit more creative, but you can do it! 

IMG_5451 IMG_5452 IMG_5453

Voordat je met het boord begint, brei je eerst één toer recht. Brei daarna 5 toeren boordsteek en kant af. Daarna werk je alle draadeindjes weg, en je bent klaar!! Je eerste gebreide trui, woehoe! Zeker iets om trots op te zijn.

Before you start with the ribbing, knit one round first. Then knit 5 rounds of 1×1 rib and cast off. Then, you weave in all of the ends, and you’re done!! Your first knitted sweater :) You should be proud of yourself!

IMG_5478

Draag je trui met plezier! Heb je ook een Jeanie Sweater gebreid? Plaats dan een foto op mijn Facebook pagina!
Did you make a Jeanie Sweater? Send me a picture on my Facebook page!

FO Friday: the Jeanie Sweater

IMG_5466Eergisteren werkte ik de laatste draadjes weg van mijn ribbelsteek trui, en ik ben er helemaal dol op! Hij is ontzettend zacht, en ik hou ervan hoe simpel de vorm is. Gisteren trok ik hem aan voor de foto’s, maar bleef hem de hele dag aanhouden omdat hij zo knuffelig was! Ik noemde hem de Jeanie Sweater omdat de kleuren van de strepen me doen denken aan jeans! Bovendien doet de onregelmatigheid binnen de strepen me ook een beetje denken aan een stonewashed effect.

The day before yesterday I finished my garter stitch sweater, and I am in love with it! It is so supersoft, and I just love the simplicity of it. I put it on yesterday for pictures, and ended up wearing it all day because it’s so cosy! I’ve named it the Jeanie Sweater because the colours of the stripes remind me of jeans! Plus, the irregular striping kind of gives it a stonewashed effect. 

IMG_5478

Zoals je ziet heb ik de mouwen wat korter gemaakt dan normaal gesproken, dat vind ik zelf erg fijn! Ik heb graag mijn handen vrij, en truien uit de winkels hebben vaak te lange mouwen voor mij. Nu kan ik tenminste met deze trui aan breien zonder dat de naalden in de mouwen blijven haken! Ook heb ik ze wat wijder gemaakt, dat vond ik leuk uitzien. Ik ben benieuwd of ze met het dragen niet iets té wijd worden, maar de tijd zal het leren.

As you can see I shortened the sleeves a little bit. Store-bought sweaters often have very long sleeves; usually when I’m knitting, my needles would get caught in the sleeves.. very annoying! So it’s lovely to have a sweater with sleeves you don’t have to roll up all the time. I also made them a tad wider, since I like the bell-shape. I hope the yarn will hold it’s shape so the sleeves don’t get wider!

IMG_5474

De subtiele strepen heb ik gemaakt door in die delen niet alleen met Stonewashed XL te breien, maar tegelijkertijd met een draad Invicta Colour. Beide garens zijn van Scheepjeswol, kijk hier of ze die garens ook bij jou in de buurt hebben! Ik had maar een beetje Invicta nodig, dus ik had nog genoeg over voor een ander werkje! Daarover later meer ;)

To make the subtle stripes, I didn’t just knit with Stonewashed XL in those areas, but also knit with a strand of Invicta Colour. Both yarns are by Scheepjeswol, which is currently stocked by Deramores! I only needed a bit of the Invicta yarn, so I had enough left for a different project! More about that very soon ;) 

IMG_5473

En…. goed nieuws! Volgende week komt het patroon voor deze trui gratis hier op mijn blog te staan! Ik probeer hem in verschillende maten te schrijven, ik hoop dat dat goed gaat.. Ik heb in ieder geval veel foto’s gemaakt tijdens het breien om jullie goed op weg te helpen. Voor wie alvast wilt gaan shoppen: voor maat XS/S heb je 9 bolletjes Stonewashed XL nodig, en 1 bol Invicta. Ik maakte de trui in Stonewashed XL Crystal Quartz, maar ik zie hem ook al helemaal voor me in de citroengele kleur, lijkt me een heerlijke kleur voor in de lente! Misschien dat ik zelf ook nog even langs de winkel ga ;) Houd mijn blog volgende week in ieder geval in de gaten!

And… good news! Next week the knitting pattern will be on my blog, completely free! I’m trying to write the pattern for different sizes, I hope it will all work out.. At least I took lots of pictures while knitting, to help you along during your knitting project. It’s suitable for beginners too! For those of you who would already like an excuse to shop: 9 skeins of Stonewashed XL and 1 skein of Invicta Colour will give you enough yarn for size XS/S. I used Stonewashed XL in the colourway Crystal Quartz, but I can imagine it would look beautiful in the lemon yellow colourway aswell.. swoon! Would be perfect for spring, don’t you think? Maybe I’ll go and get some more yarn myself… Anyway, keep an eye on my blog around this time next week!