Crafty tip of the week!

IMG_5114

De laatste paar dagen was ik bezig met een XL-versie van Betsy het pimpelmeesje! Ze is zóó leuk geworden.. ik laat haar binnenkort zien! Eerst nog even een naam bedenken ;) Tijdens het haken van deze vogeltjes probeer ik bij het kleurwisselen altijd de ‘oude’ kleur mee te haken, zodat er niet overal losse eindjes zijn. Maar je weet misschien dat als je een andere kleur meehaakt, dat deze aan de buitenkant van je werk een beetje te zien is. Tot nu toe accepteerde ik dat maar, omdat ik wist dat dit alsnog de beste methode is (of je moet steeds je draad willen afknippen en afwerken). Maar nu heb ik een simpel trucje gevonden!

Lately I’ve been busy making XL-birds! And they are so cute.. With most of the patterns, it’s important to carry another colour of yarn to avoid endless weaving in of ends. But with the carrying of yarn, the other colour is sometimes visible from the outside! Now I’ve thought of a simple trick to avoid this. 

IMG_5115b

Tadah! Zie je het verschil? Bij het ene pijltje zie je het groen wel door het geel heenkomen, en bij het andere pijltje is het niet te zien! Hoe heb ik dat nou gedaan… Nou, ik heb het groen namelijk niet élke steek meegehaakt, maar om de steek. Een steek niet, dan weer wel, enz. Zo blijft de draad aan de achterkant van je werk, en kruipt hij niet tussen je steken naar voren. Een echte uitkomst als je het mij vraagt!

Tadah! Do you see the difference? In the bottom part (with the ‘no’ arrow), I’ve carried the yarn with every stitch. But with the top part, I’ve only carried the yarn every other stitch. This way the other yarn cannot squeeze through the stitches and show on the outside. I wish I knew this before!

IMG_5116

Zo ziet het er van binnen uit, allemaal kleine lusjes. Omdat je het aan de achterkant ziet werkt het niet bij inhaken/tapestry haken, maar voor zo’n projecten als amigurumi’s is het perfect. Wat vinden jullie?

This is what it looks like from the inside, cute little loops! Since it shows on the backside this technique cannot be used in tapestry crochet, but it does work for amigurumi. What do you think? 

Advertenties

How to find the perfect buttons

1knopenKnopen kunnen een project maken of breken, of het nu om een vestje, kussen of omslagdoek gaat. En als een echte perfectionist moet en zal ik elke keer de perfecte knopen vinden. Wat is dat soms een klus! Nou ja, ‘soms’? Elke keer kost het me een paar bezoekjes aan verschillende steden voordat ik ze heb gevonden. Ik weet wat sommigen zullen denken. ‘Wat maakt dat kleine onderdeel nou uit?’ Tja.. Anderen zullen het waarschijnlijk niet gauw opmerken, maar ik wel! Dus uit voorzorg dat ik me altijd zal ergeren aan de mismatchende knopen, besteed ik er wat extra tijd aan. Dan ben ik extra blij met mijn vestje of kussen, en zal ik het ook vaker gebruiken.

IMG_5101

Zo nu ook met mijn Miette-vestje. Je kent het misschien wel, hét bekende ontwerp van Andi Satterlund. Er zijn al meer dan 1600 versies van gemaakt! Het stond al een hele tijd op mijn lijstje, en afgelopen zomer begon ik er eindelijk aan. Met een heerlijk garen: Drops Cotton Light. Ik had het besteld in de kleur mintgroen (dat in werkelijkheid lichtblauw is, maarja, alsnog mooi). Nu ben ik bij de knoopsbanden aangekomen, en daar moest ik dus knopen voor hebben! Het was ontzettend lastig om te bedenken wat hier mooi bij zou staan. Ik wilde geen knopen in precies dezelfde kleur, dus wat dan? Knopen in een felle kleur? Houten knopen? Stoffen knopen? Metalen knopen? Zelf gehaakte knopen?

IMG_5106

Na heel wat wikken en wegen besloot ik om voor hele simpele parelmoeren knopen te gaan. Ik had ergens gelezen dat parelmoer zich aanpast aan de kleur van je project, omdat het enigszins werkt als een spiegel. Bovendien vond ik het leuk om iets organisch te gebruiken, parelmoeren knopen worden namelijk gemaakt van schelpen! Na een tijdje zoeken vond ik ook nog eens de goede maat, jippie! Nu liggen ze klaar om op het vestje genaaid te worden..

1waistcoat

Deze week maakte ik ook mijn giletje van Stonewashed-vierkantjes af, ik ben zo blij dat het gelukt is! Bij mijn inspiratiebron zaten er gehaakte knopen op, dus besloot ik om dat bij mijn versie ook te doen. Ik heb om echte knopen heen gehaakt voor stevigheid. Ziet er best leuk uit, niet?

IMG_4857bWie een goed geheugen heeft herinnert zich dat ik voor dit tasje hierboven ook zelf knopen maakte. Het is veel sneller dan een bezoekje aan de winkel, en het is zó leuk als alles handgemaakt is. Ik denk dat ik nog veel keren zelf knopen ga haken!

IMG_9100

Vandaag heb ik ook een paar tips hoe je de goede knopen kunt vinden:

1. Check regelmatig kringloopwinkels. Vaak hebben ze een bakje met knoopjes, daar vind ik vaak zo’n mooie tussen! En voor de prijs hoef je het niet te laten.
2. Als je gericht gaat zoeken voor een bepaald project, neem dat project dan ook mee! Kleuren matchen valt niet mee als je de ene kleur niet ernaast kan leggen. Vaak klopt het in je gedachten, en als je thuis komt en je de knopen ernaast legt, is het toch opeens niet meer wat je had verwacht. Beter voorkomen dus!
3. Is je project al vaker gemaakt? Bij Ravelry bijvoorbeeld kun je projecten van anderen zien. Laat je inspireren door wat zij hebben gekozen.
4. Misschien ligt het aan mij, maar ik kan knopen écht niet kopen via internet. Net zoals met schoenen. Je moet het gewoon in het echt zien! Vaak verkijk je je op de grootte of kan je laptop net een andere kleur weergeven. Ga liever naar een echte winkel.
5. Haak ze zelf met één van de garens die je gebruikt hebt! Zo weet je zeker dat ze bij je werk passen.
6. Think out of the box. Gebruik kraaltjes of houtje-touwtje knopen. Of misschien knopen in allerlei verschillende kleuren. Of alleen de bovenste knoop anders? Lak een knoopje in de perfecte kleur met nagellak. Wat jij maar kunt bedenken!

En als alles misgaat? Misschien een rits! Maar ik denk dat het jullie wel gaat lukken hoor, zeker met deze tips! Heb jij misschien nog tips om hieraan toe te voegen? Of heb je ook een knopen horror-verhaal? Deel het hieronder in de reacties, vind ik altijd leuk om te lezen :) Succes met de knopenjacht!

How to store embroidery thread

IMG_0270Meestal schrijf ik over breien en haken, maar borduren doe ik ook graag! Vandaag laat ik jullie zien hoe je je borduurdraad goed opbergt.
Als je wel eens borduurt heb je misschien wel gemerkt dat borduurgarens niet zo handig zijn verpakt. Als je de twee papiertjes eenmaal van het garen afhaalt heb je een losse streng garen, die snel in de war raakt! Ik heb een tijd lang geprobeert ze weer terug in de papiertjes te stoppen of netjes in een zakje te bewaren, maar dat was toch niet de beste oplossing. Onderhand heb ik twee goede methodes gevonden!

Usually I write about crochet or knitting, but I occasionally do some embroidery too! Today I’m going to show you how you can store your embroidery thread without tangling it. 

IMG_0266 IMG_0272De eerste manier is om het garen rond een wasknijper te wikkelen. Het eindje kun je tussen de wasknijper stoppen zodat het niet weer afrolt!

The first method I really like is winding the thread around a clothes pin. You can secure the end by putting it inside of (between? in?) the pin. IMG_0268 IMG_0269Als je veel kleine restjes hebt, of niet zoveel plaats om al die wasknijpers op te bergen, kun je deze kaartjes maken! Zoek wat schattige kleine kaartjes uit en maak er gaatjes in met een perforator. Nu kun je je restjes draad er makkelijk aan vast maken! In borduurpakketten heb je ook vaak kaartjes met de garens eraan, en ook de bijbehorende nummers van de kleuren.

If you have lots of scrap thread, or maybe not as much room to store lots of clothes pins, maybe this is the best option for you! You can make holes in cards and put the thread through. Embroidery kits usually have thread stored this way too. If you want, you can write the number of the colour on the card as well. wildoliveprintablebobbinsAls je geen wasknijpers hebt maar toch veel garen wilt opslaan, kun je ook deze schattige papieren klosjes uitprinten. Ze komen van de blog Wild Olive, waar heel veel leuks op staat voor borduurfans!

If you don’t have any clothes pins or cute cards available, you can print out these cute paper bobbins designed by Wild Olive. Free printable via the link!
wildolivestorageideaNog een geweldig idee op Wild Olive is deze manier om garens te bewaren: met ijsstokjes! Maak een gaatje in elk uiteinde. Door het ene gaatje stop je het draadeinde, en door het andere gaatje kun je een sleutelring vastmaken, zodat je ze ook nog makkelijk samen kunt opbergen. Klik hier voor de hele tutorial.

Another one of her amazing ideas is winding the thread around a popsicle stick. Make a hole at each end: one to put the thread end through, and one to insert a keychain ring for easy storage. Click here for the full tutorial by Wild Olive. There’s lots more cute inspiration and patterns on her blog!

Heb jij ook nog handige tips om borduurdraad op te bergen? Deel ze in de reacties!

Do you have any tips for storing embroidery thread? Let me know in the comments!

Blogtalk – How to update your blog when you’re away

blogtalk2Vandaag even iets heel algemeens over bloggen – namelijk hoe je je blog bij kunt houden als je zelf op vakantie bent. Ik heb er zelf op het moment erg veel mee te maken, aangezien ik deze zomer wel drie keer het land uit ga! Begin juli ging ik al naar Spanje, op het moment zit ik in Oostenrijk, en over een maand zit ik in China en daarna Japan! Niet dat het me slapeloze nachten heeft bezorgd, maar ik zat me soms toch echt af te vragen wat ik zou doen met mijn blog tijdens mijn afwezigheid.
Een weekje vakantie is nog niet zo’n probleem, maar later deze zomer ben ik 2,5 maand weg. Lekker reizen in Azië! Daarover later meer ;) Maarja, 8 weken is best lang om stil te liggen voor een blog! Vooral nu ik met een vermelding in de volgende Mollie Makes zal staan (!) en daardoor misschien wel veel nieuwe lezers zal krijgen. Het punt is: veel lezers haken af als er een maand lang geen nieuwe berichten op een blog komen. Vandaag geef ik je wat handige tips om je blog levendig te houden!

I don’t know about you guys, but my summer is packed this year! Holidays to Spain, Austria, China and Japan(!); fun Skype chats with my Handmade Awards-mentor Lisa Comfort; having fun with friends; and of course lots and LOTS of crafting. For a short holiday, it’s okay to have a blogging break. But since I’ll be spending 8 weeks in China and Japan, I’ll have to think of a way to update my blog while I’m away. Especially since I’ll be featured in the next Mollie Makes (yay!) and I’m hoping some more readers to come my way. Because I know blogging regularly can be tricky during a busy time, I have some advice for you to keep your blog updated!

Tip 1: Schrijf van tevoren wat leuke blogberichten – Write a few posts before you go

Wat ik zelf het liefste doe is blogberichten van tevoren inplannen. Dit doe ik nog niet zo heel veel, maar het komt wel eens voor dat ik geen tijd heb om te schrijven. Als je op een dag heel geïnspireerd bent of heel veel foto’s hebt gemaakt, kun je die energie fijn benutten om gelijk een paar berichten te schrijven, die je dan op verschillende dagen inplant! Nu heb ik bijvoorbeeld ook weer twee leuke tutorials voor in de maanden dat ik weg ben, en ik ben van plan om er nog wat meer te schrijven. Het minpunt is wel dat je voordat je weggaat wat extra tijd in je blog moet steken dan je gewend bent, en soms heb je daar ook geen tijd voor!
Wat je in zo’n geval kunt doen, is je blogs minder intensief maken. Ik zie bijvoorbeeld dat een paar blogs de column ‘woordenloze woensdag’/wednesday without words hebben, waarbij ze alleen foto’s plaatsen. Zo’n berichten kunnen ook heel mooi en verfrissend zijn! Of bijvoorbeeld Drie dingen donderdag/three things thursday, waarbij je drie dingen noemt waar je die dag extra veel plezier van hebt, tijd aan besteedt, of iets anders dat je gewoon even wilt melden. Short but sweet. Je hoeft echt niet altijd lappen tekst te schrijven! Experimenteer een beetje met verschillende columns, en kom erachter wat jij leuk vindt!

What I usually do, is schedule blog posts before I go away. When you’re inspired, write a few blog posts at a time, and schedule them for different days during your holiday. You do have to spend some more time than usually, but you’ll really get to enjoy your break doing this! If writing several full-length blog posts at a time is a bit too much, try and write some less labour-intensive posts. For example, I’ve heard of Wednesday without words, where you can just post a few pretty pictures. Or maybe Three things thursday, where you name three happy/fun/extraordinary things about that day or week. Make it short but sweet. Short posts can be quite refreshing after a text-heavy tutorial. Have fun with experimenting!

guest-blogging-ideas1Tip 2: Vraag een gastblogger om iets te schrijven – Get a guestblogger!

Wat ik ook heel vaak zie in de blogwereld maar zelf nog nooit heb geprobeerd, is gastbloggers zoeken. Een gastblogger schrijft een stukje – vaak een tutorial of iets anders met tips en trucs – voor op jouw blog. Vaak is het dan zo dat jij ook een leuk stukje schrijft voor de blog van de ander. De meeste bloggers zijn er wel voor in, aangezien dat voor hun ook extra publiciteit betekent. Denk er wel bij na dat je voor een andere blog niet zo makkelijk een stukje schrijft. De lezers kennen je vaak niet, dus is het gepast om iets minder persoonlijk te zijn. Bovendien moet je ook nog een tutorial of iets dergelijks bedenken, terwijl je op je eigen blog vaak wat minder arbeidsintensieve berichten plaatst. Bedenk dus goed of je er tijd voor hebt om voor de andere blogger ook iets te schrijven.
Pssst.. voel jij je nu geroepen om voor mij een gastblog te schrijven? Stuur me dan even een berichtje! :)

Guestblogging is a wonderful way to keep your blog updated ánd make new blogging friends! The idea is that another blogger writes a blogpost for you to publish on your blog, and you do the same thing for her/him. You might think that this doesn’t really take less time than writing a blogpost yourself. True, but maybe you can make a deal that you write the blogpost when you’re back from your holiday! As a bonus, your post on the other blog might send some more readers your way!

instagramTip 3 – Update via Instagram!

Mocht je je laptop meenemen op vakantie (zoals ik nu), dan kun je vaak zoals gewoonlijk je blog updaten. Mits je ook internet hebt! Maar als je – heel begrijpelijk – niet steeds je laptop mee wilt zeulen, wordt het al wat lastiger. Internetcafé’s zijn mogelijk om blogs te updaten, maar als je je foto’s wilt bewerken zal dat misschien wat lastiger zijn. Voor mij is Instagram echt een uitkomst. Je maakt onderweg wat leuke foto’s, en als je dan eens bij de Mac komt of ergens anders waar ze gratis internet hebben, dan uploadt je ze fijn naar je Instagram! Je kunt de foto’s gelijk makkelijk delen op Facebook, Twitter en Tumblr.

If you’re taking your laptop with you on your holiday, you might have time to update your blog from there. But if you don’t, you can easily keep your readers updated via Instagram! I’ve recently fallen in love with Instagram and its many benefits. You can just take a picture on your phone, and when you get to a MacDonalds or anywhere else with free wifi, you upload the picture! You can also directly share the picture on Facebook, Twitter and Tumblr, which I regularly do! 

Tip 4 – Het moet wel leuk blijven – Don’t force yourself

Als dit nou toch allemaal niets voor je is, neem dan lekker een blogpauze om even bij te komen. Lezers zullen je niet gelijk un-liken op Facebook, of je ineens niet meer volgen via Bloglovin’. Als je niet lekker van je vakantie kunt genieten zonder je zorgen te maken over of je nou wel een blogbericht had ingepland, is het misschien beter om het allemaal eventjes stil te leggen. Hup, al het internet aan de kant en genieten van je welverdiende rust! Zo heb je ook meer inspiratie en energie om na je vakantie weer aan de slag te gaan.
If it’s still too much to deal with and you’d rather have a proper internet-free holiday, go for it! Most of your readers will understand, they won’t suddenly un-like you or unfollow you when you don’t update for two weeks. Besides, after a well-deserved holiday you will have more energy and inspiration to start writing again! 

Hebben jullie nou nog leuke tips, deel ze dan hieronder!
I hope you liked these tips! If you have any more, please share them in the comment section. 

My first square

IMG_9691Even een inception-foto voor jullie vandaag, haha! Ik ben zó blij met deze granny square, want het is mijn eerste zelfontworpen vierkantje! Ik ben er zeker van dat het geen originele is, trouwens, er bestaan er zoveel! Voor een opkomend project ga ik een tasje ontwerpen, en ik wilde een tasje maken dat niet persé een voering hoeft te hebben. Aangezien de normale granny squares zo’n grote gaten hebben, besloot ik om zelf maar wat te gaan proberen. Wat extra bijzonder is aan dit vierkantje, is dat er alle basissteken in worden gebruikt: halve vaste, vaste, half stokje en stokje. Perfect voor een herhaal-cursus van je haak-skills! Meer mag ik niet verklappen, haha, later meer! IMG_9681Vandaag heb ik ook nog een crafty top tip voor jullie. Ik wilde namelijk het patroon voor het tasje eens proberen, maar van het katoen dat ik wilde gebruiken had ik nog maar 1 bolletje. Die had ik ook al eerder aangebroken, dus ik wist niet zeker of ik genoeg zou hebben. Ziehier mijn dilemma: of wachten tot ik naar de winkel kan gaan (en dus het haken uitstellen), of proberen hoe ver je komt, met het risico dat het garen is uitverkocht of iets dergelijks. Toen bedacht ik iets, waarvan ik verbaasd was dat ik er niet eerder op was gekomen: waarom knip ik de draad gewoon niet door? IMG_9683Aan het eind van een vierkantje knip je de draad niet af, maar laat je een lus achter, zoals op de foto. Dan maak je 20cm verderop gewoon weer een magische ring en begint aan vierkantje nummer twee! Zo kan je gewoon doorgaan, en als je merkt dat je niet aan je aantal vierkantjes komt, kun je het later weer allemaal uithalen, zonder de draad doorgeknipt te hebben. Dan heb je dus niets verspild! Behalve misschien wat tijd ;) Ook handig als je wat vierkantjes wilt maken, maar je weet niet zeker of je het patroon leuk vindt. Probeer er gewoon een paar, en als ze niet leuk staan: uithalen en een ander patroon uitkiezen! Ik weet niet of dit jullie ook zo helpt, misschien kopen jullie namelijk wél altijd genoeg garen ;) Maar voor mij was het een eye-opener! Hebben jullie ook zo’n crafty tip om te delen?
Over een tijdje zal ik trouwens het patroon voor dit vierkantje delen, eerst even uitvogelen hoe ik het haakschema netjes teken!

Perfecting your ribbons

IMG_9608Wat een dilemma had ik deze week! Ik maakte voor iemand een sleutelhanger op verzoek, en daarbij werd ik gevraagd om een neutraal lint te gebruiken, zodat het geschikt is voor jongens én meisjes. Ik keek eens naar mijn verzameling lint: roze, bloemetjes, polkadots, kant, pastelkleurtjes.. Niet echt geschikt voor mannen dus. Op naar de winkel! In mijn hoofd had ik een effen lint van linnen, die had ik eerder al gezien bij de Intratuin. Toen ik eenmaal bij de Intratuin hier in het dorp was, bleek dat ze de lint-afdeling hadden weggehaald! Ik baalde als een stekker, want daar hebben ze altijd de mooiste linten. Maar, wanhoop niet! De Boekenvoordeel is ook een adresje voor leuke linten. En ze hadden inderdaad een mooi neutraal lint, met ruitjes! Erg leuk, maar eigenlijk veel te breed voor de sleutelhanger die ik aan het maken was.. En toen had ik een idee: kan ik het lint zelf niet smaller maken? Eerst dacht ik om het lint in de breedte dubbel te vouwen en vast te naaien, maar dan zou het wel een stug lintje worden. Toen kwam ik op het idee om het lint smaller te knippen, en het rafelen tegen te gaan met nagellak! En zo doe je dat:IMG_9610Eerst knip je de goede lengte lint af die je wilt gebruiken.
1lintEn dan is het eigenlijk heel simpel! Knippen in een rechte lijn (de ruitjes hielpen hier erg bij!), wat nagellak aan de zijkanten… en laten drogen op een papiertje. Ik kan me bijna niet voorstellen dat ik hier nooit eerder aan heb gedacht!IMG_9615Et voilà, de perfecte breedte voor mijn tomaat-sleutelhanger!IMG_9606Van de zijkanten die ik af had geknipt maakte ik deze schattige strikjes :) Nu ik naar mijn verzameling linten kijk zie ik opeens veel meer mogelijkheden!

Casting off: the easy way

1castoffVandaag heb ik weer een gloednieuwe tutorial voor jullie, dit keer een van mijn bestbewaarde brei-geheimpjes! Ik gebruik altijd een speciale techniek om breiwerk af te kanten, en sinds ik dit probeerde wil ik niets anders meer. Laat ik jullie eerst een vraag stellen: Heb jij ook wel eens je hele werk afgekant, en kom je er dan achter dat je veel te strak hebt afgekant? Blijf dan zeker kijken! Hoe vaak heb ik het vroeger niet meegemaakt dat de ene kant van mijn breiwerk smaller was dan de andere kant, en dat alleen maar omdat ik altijd te strak afkantte. Een oplossing was om met grotere naalden te werken, maar ik vond afkanten alsnog erg lastig. De steken gleden steeds van mijn naalden af en uiteindelijk pakte ik steeds met mijn vingers de steken vast om ze af te halen. Dat duurde wel erg lang! Totdat ik het afkanten met een haaknaald probeerde: afkanten was nog nooit zo’n makkelijk klusje geweest!
I’ve got a brand new tutorial for you today! This is one of my best kept knitting secrets, and I can’t wait to share it with you!  Let me first ask you a question: have you ever cast off too tightly? I sure have! Casting off (or binding off, it’s the same thing), has never been one of my favourite things. The stitches kept sliding off my needles when I wanted to slip one stitch over the other, it was very fiddly! And when I finally finished, I found out that I’ve been casting off too tightly and as a result the cast-on side was wider than the cast-off side.. For a while I tried larger needles for casting off, but it was still fiddly. Until I tried casting off with a crochet hook! It has never been easier to cast off, and here’s how!
IMG_9527Het is het makkelijkst als je een haaknaald pakt die een maat groter is dan je breinaalden, zo voorkom je dat je strak afkant. Ik laat het hier zien hoe je boordsteek afkant, zo zie je meteen hoe je recht en averecht afkant. De eerste steek heb ik hier gewoon afgehaald, omdat ik de eerste steek niet brei. Zo krijg je namelijk een mooiere zijkant van je werk. Als je deze techniek nog niet toepast in je werk is dat ook niet erg, dan sla je deze stap over.
Casting off is the easiest if you pick a crochet hook that’s slightly larger than your needles, to prevent a tight cast off. Today I’m showing you how to cast off ribbing, this way you’ll see the technique for both the knit and purl stitch. I never knit the first stitch, so I just slipped it of the left needle. If you don’t use this technique yet, don’t worry! Just skip this step. 
1castoffknitstitchEerst laat ik jullie zien hoe je een rechte steek afkant. Klik op de foto om deze te vergroten. Met je garen aan de achterkant van je werk, steek je de haaknaald in de volgende steek (of dus de eerste steek als je deze niet hebt afgehaald), en je breit deze recht. Op dit moment had ik al twee steken op mijn rechternaald (foto 3), maar als je de eerste steek niet hebt afgehaald zul je er nog een van je linkernaald moeten breien. Let hierbij op of dat recht of averecht moet. Als je dan eenmaal twee steken op je rechternaald hebt, haal je makkelijk met je haaknaald de linkersteek door de rechtersteek heen, zoals op foto 4 hierboven. Nu heb je nog één steek op je rechternaald.
First I’ll show you how to cast off a knit stitch. Click on the picture above to enlarge it. Holding your yarn at the back of your work, insert the crochet hook into the next stitch (or into your first stitch if you didn’t slip if off the needle like I did). Knit it like you would do with a knitting needle. At this moment, I already had two stitches on my right-hand needle (pic 3). If you don’t then continue and knit one more (pay attention if it needs to be knit or purl). When you do have two stitches on your right needle, use the crochet hook to pass the left stitch under the right stitch (pic 4). You have one stitch left on your right needle. 
1castoffpurlstitchVoor een averechte steek heb je het garen aan de voorkant van je werk. Werk de volgende steek precies zoals je een steek averecht zou breien: van rechts naar links insteken, omslaan, doorhalen en af laten gaan. Nu heb je weer twee steken op je rechternaald. Haal weer de linkersteek met behulp van de haaknaald door de rechtersteek heen. Bonustip voor als je met een boordsteek bezig bent: terwijl je overgaat van foto 4 naar foto 5 ga je met je haaknaald onder je garen door, zodat het garen weer aan de achterkant van je werk is om de volgende steek recht te breien. Ik weet dat deze stap heel moeilijk is uit te leggen, dus heb ik speciaal voor jullie mijn eerste haak instructiefilmpje gemaakt! Er is nog geen geluid bij en het is een superkort filmpje, maar het is een begin!
For casting of a purl stitch, you’ll need the yarn in front of your work. Work the next stitch just like you would purl a stitch: insert in stitch from right to left, yarnover, pass loop through and slip the loop off the left needle. Now you have two stitches on your right needle again. Use the crochet hook to pass the left loop through the right loop. Bonus tip: if you’re actually casting off a 1×1 rib stitch: when you pass the left loop through the right loop (pic 4), try to push your working yarn to the back of your work with the crochet hook. This is very hard to describe to you, so I made my very first instruction video! No sound yet since I’m terrified of hearing back my own voice, so you’ll have to do with the visuals for now! 

Ik hoop dat de video voor iedereen duidelijk is, maar jullie kunnen me natuurlijk nog vragen stellen als jullie wat meer uitleg willen. Oh, en als je je afvraagt waar je die fantastische naalden kunt kopen: ze zijn onder andere verkrijgbaar op de website van Deramores. Ze heten KnitPro naalden, en ik ben lang niet de enige fan! Superglad, lichtgewicht en een lust voor het oog.. Ik heb zelf de rondbreinaalden-set gekocht die ik samen met mijn moeder deel, en de haaknaald kreeg ik cadeau. Het zijn mijn lievelingsnaalden tot nu toe!
I hope the video is clear for everyone. Play it as many times as you want, and if you’d like me to explain something in more detail, don’t hesitate to ask! Oh, and if you were wondering where I got those lovely needles, they’re available on the Deramores website. I have the interchangeable circular needle-set myself, and a single crochet hook. The needles are remarkably smooth, light and so gorgeous!  IMG_9541 IMG_9550 IMG_9544Ga door met alle steken afkanten totdat je bij de laatste steek bent. Knip nu de draad naar je bol garen af, en trek zo lang aan de laatste lus totdat de hele draad hierdoorheen is gegaan. Alweer iets wat lastig is om te omschrijven, maar het gaat vanzelf goed. Werk je draadeindjes dan mooi in, en klaar ben je! Je merkt dat het boord nu echt elastisch is nu je losjes hebt afgekant, geen te strakke randen meer aan jouw breiprojectjes in het vervolg! Succes, en laat het me weten als jullie nog vragen hebben!
Keep casting off the stitches until you reach the end. Cut your yarn and pull the last loop until the yarn end has passed through. Again, this is something that’s quite hard to describe, but just keep pulling the loop softly until you can’t anymore, and it will be allright. Weave in the ends, and you’re done! You’ll notice that the ribbing is nice and elastic this time, no more tight edges to your knitting projects! Good luck and if you have any questions, let me know in the comments!

Mis geen enkele blogposts meer, volg mijn blog door op een van de knoppen onder aan deze pagina te klikken!
Don’t miss any more crafty ideas and tips, subscribe using one of the buttons below!

Deze blogpost is mijn deelname aan de Deramores Blog Awards 2014. Deramores is de nummer één online webshop in Groot Brittannië op het gebied van haak- en breimaterialen.
This blog entry is my submission to the Deramores Blog Awards 2014. Deramores is the UK’s number one online retailer of knitting and crochet supplies.
 

Favourites during thesis writing

Nu ik hard bezig ben met mijn scriptie heeft mijn dagelijks ritme een hele verandering doorgemaakt! Ik weet dat heel veel studenten nu in hetzelfde schuitje zitten, dus dacht ik dat het wel leuk was om mijn favorieten van het moment te delen, en een paar tips voor tijdens deze drukke periode!
At the moment I’m working day and night, hoping to finish my thesis in time. My daily routine has had some major changes, and because I know that a lot of students are going through the same stuff right now, I though I’d share a few favourites of mine and some advice.IMG_9419

Koude oogroller – deze oogroller van Garnier heb ik al een paar jaar, en het is een echte lifesaver! Even rollen op je bovenste en onderste oogleden et voilà, je bent weer zo fris als een hoentje! Het helpt in ieder geval goed tegen de middagdip, zodat je er weer tegenaan kunt!
Icy eye roller – I’ve had this eye roller for a few years now, and it’s a real lifesaver! A quick roll on both eyelids and you’re ready to go again! 

Fruitsap – Mmm, even wat lekkers te drinken! En die suikers geven me ook weer een energieboost, wat ik wel nodig heb sinds ik geen koffiedrinker ben.
Fruitjuice – Yummy! And the sugar sure gives me an energyboost! Since I don’t drink coffee I have to find other ways to replenish my energy. 

IMG_9420

Hummus! Yumyum.. Ik heb het sinds kort ontdekt en ben al helemaal fan! Het is lekker én gezond, al helemaal als je het met worteltjes of komkommer eet. Weg met die zak chips!
Hummus! (or houmous?) Very yummy indeed.. I only discovered it a few weeks ago and I can’t go without it anymore! It’s tasty and healthy, especially when you eat it with carrots or cucumber. No more potato chips for me!

Droogshampoo – Tja, soms is je haar wel aan een wasbeurt toe, maar heb je even geen tijd om te douchen! En als je dan toch de hele dag binnen zit en niemand je ziet.. dan mag een keertje droogshampoo gebruiken best wel. Dan kun je ’s avonds lekker ontspannen onder de douche na een lange dag schrijven.
Dry shampoo – Sometimes your hair really needs to be washed, but you simply don’t have time for it right now. If you’re stuck at home anyways without anyone seeing you (or even if you go out, actually), a bit of dry shampoo is allowed ;) At night you can reward yourself with a nice shower after a long day of writing.

IMG_9415

Simpel breiwerk – natuurlijk brei ik voor stressverlichting, maar dan moet het wel even een lekker simpel werkje zijn, zoals iets met de tricotsteek. Ik ben mezelf nu aan het leren om blind te breien, zodat ik kan lezen tijdens het breien! Lijkt me superhandig om te kunnen, en het gaat al best goed. Tip: probeer dit eerst met garen dat niet splijt.
Simple knitting – Everyday I’ll make some time to knit to relieve stress, preferably very simple knitting. Something with stockinette or garter stitch will do. I’m teaching myself to knit without looking at my work now, so I can read while knitting! Seems like an awesome skill to have, and it’s not that difficult to master. 

Stilte – Geen muziek voor mij tijdens scriptie-tijd! Het liefst werk ik in stilte, dan concentreer ik me het best. Trouwens, het is ook niet zo handig om muziek te luisteren, want mijn onderzoek bestaat uit het luisteren van spraakopnames, dus dan moet ik alles perfect kunnen horen.
Silence – no music for me during study time! I really can’t concentrate if there’s any sound around me, whatever it is. My research involves listening to speech fragments, so I need to hear everything clearly. 

IMG_9423

Boek – The Calling. Ik ben laatst met dit boek begonnen, en het is best een spannend boek! Vooral heel gruwelijk.. ’s Avonds een hoofdstukje lezen is genoeg om mijn hoofd van de scriptie af te krijgen, en zo kan ik rustig slapen (als ik niet aan de moordscènes denk, haha)
Reading – The Calling. I just started this book a few days ago, and it’s quite exciting! And very gruesome actually. Reading a chapter at night will help me get my mind off my thesis, so I can sleep without thinking to much (unless I think about the murder scenes, lol)

IMG_9403Blauwe luchten – Mijn bureau staat onder twee schuine ramen (schuin dak), en als ik overdag naar boven kijk, kan ik direct de buitenlucht zien. En eerder deze week kwamen deze mooie wolkjes voorbij! Vaak moet ik wel de gordijnen dichtdoen omdat de zon op mijn laptopscherm schijnt, dat is iets minder, maar zo kan ik me wel beter concentreren.
Blue skies – Right above my desk there are two slanted windows (the walls are tilted because I have the top floor), so when I look up I see the sky :) When the sun shines too harshly though I have to close the curtains, because the sun shines on my laptop and I can’t read anything anymore.

Serie: Game of Thrones! Even wat ontspanning (met een brei- of haakwerkje erbij!). ’s Avonds beloon ik me vaak met een aflevering van Game of Thrones, daar kijk ik vaak de hele dag naar uit! Het is goed om wat motivatie voor jezelf te hebben, dan kom je de dag ook door en neem je niet constant kleine Facebook-pauzes tussendoor (die toch niet zo leuk zijn).
Show: Game of Thrones! At night I allow myself to relax a bit and watch an episode of Game of Thrones (of course I knit while watching ;). It’s good to motivate yourself with big breaks like this (an episode is almost an hour), instead of constantly taking 5-minute Facebook breaks (which are no fun anyway). IMG_9412En deze week horen er ook paaseitjes bij! Ik kan je al vertellen dat de meeste paaseitjes in dit kommetje de dag niet hebben overleefd, haha. Binnenkort maar eens eitjes met na-Pasen korting scoren in de winkels!
This week I’ve been devouring chocolate eggs too! I can tell you that most of the eggs in the picture didn’t survive the day, haha. Luckily the stores will have an after-Easter discount and I can go buy some more!

Heb jij nog tips voor in een drukke studieperiode?
Do you have any advice to make studying easier?

Never miss a post, subscribe via Bloglovin’!
Take a look at my free knitting and crochet patterns here

 

The difference between continuous rounds and joined rounds when crocheting

Met haken kom je vaak voor de keus te staan of je een werk moet haken in spirale of gesloten rondes. Deze hebben beide hun eigen voordelen en nadelen, die ik in deze post ga uitleggen.

When you’re crocheting, you’ll often have to choose between working in continuous rounds, and working in joined rounds. They both have their merits, as I will explain in this post. 

Left: Continuous Rounds / Spirale Rondes Right: Joined Rounds / Gesloten Rondes

Left: Continuous Rounds / Spirale Rondes
Right: Joined Rounds / Gesloten Rondes

Op de bovenstaande foto kun je het verschil zien tussen spirale rondes aan de ene kant, en gesloten rondes aan de andere. Als je wilt gaan voor een mooie ronde vorm, kun je vaak beter gaan voor gesloten rondes. Deze zijn altijd perfect rond. Het is vooral handig als je aan iets werkt dat oogjes nodig heeft. Die oogjes wil je natuurlijk op dezelfde hoogte, en als je in gesloten rondes werkt gaat dat makkelijker. Ook als je met verschillende kleuren werkt, zoals in strepen, is het resultaat mooier. Het nadeel is dat je een bepaalde lijn over je werk krijgt. Aan het begin van een gesloten ronde haak je namelijk een losse. Als je bij het eind werkt, haak je de ronde met een halve vaste aan elkaar vast. Je haakt de halve vaste altijd in de eerste steek die na de losse komt. Deze lossen en halve vasten creëren een bepaalde lijn. Op kleine werkjes valt dit niet zo erg op, maar als je bijvoorbeeld een muts haakt dan wil je toch liever kiezen voor spirale rondes. Hieronder volgt nog een gedetailleerde uitleg.

In this picture you can see the difference clearly. Joined rounds will provide you with a perfect circle, whereas the continuous rounds always will have something sticking out. Joined rounds are more appropriate for something you have to attach eyes to. You’ll want the eyes to be on the same height, right? This is somewhat easier to achieve with joined rounds. If you’re crocheting something with colourwork, such as stripes, joined rounds is the way to go, otherwise it will be very difficult to separate the colours neatly. The downside is that joined crochet makes a kind of line on your work. This is because at the beginning of every round you start with a chain stitch, and at the end you’ll make a slip stitch. More about this later on. These stitches make a kind of  line, stripe, whatever you call it, in your work. You won’t notice this as much on smaller projects, but if you’re crocheting a bigger project, like a hat, continuous crochet will give it a nicer look.

Spirale rondes (ik weet hier eigenlijk niet de officiële term voor) haak je, zoals de naam al zegt, in een spiraal. Je haakt geen lossen en halve vasten om de rondes aaneen te haken, je gaat gewoon door met je patroon. Deze manier van haken laat geen lijn achter zoals bij gesloten rondes. Een nadeel is wel dat je nooit een perfect rondje hebt. Om af te kanten zul je altijd een paar halve vasten moeten maken om dat uitstekende hoekje weg te poetsen (zie onderstaande foto voor het resultaat). Als je in stokjes werkt, doe je om af te kanten bijvoorbeeld een half stokje, een vaste en een halve vaste achter elkaar.
Dit is bovendien lastig met steken tellen. Bij gesloten rondes kun je zien wanneer je ronde klaar is, maar omdat je bij spirale rondes alsmaar doorhaakt, kan je dit bijna niet zien. Dit is handig opgelost met een stekenmarkeerder.

Continuous rounds are somewhat easier to crochet as you don’t have to stop every round to crochet a chain stitch and a slip stitch, and as a result you won’t have an ugly line running over your work. But, you will never have a perfect circle. To finish off your work, you’ll have to crochet some slip stitches to even it out (see the picture below). If you’re crocheting double crochets, you can crochet a half double crochet, single crochet and a slip stitch to make the small corner disappear. Another downside is that it will be more difficult to know which row you are on. With joined rounds it’s easy to see, because you see where you started the round. With continuous crochet you don’t, but this can be solved by placing a stitch marker. 

Spirale rondes afgewerkt met een halve vaste Continuous rounds finished off with a slip stitch

Spirale rondes afgewerkt met een halve vaste
Continuous rounds finished off with a slip stitch

Nu nog wat meer instructies over het werken in gesloten rondes. Om te beginnen maak je een losse, zoals te zien op onderstaande foto. Je werkt de ronde zoals in je patroon, en als je de laatste steek hebt gehaakt, maak je een halve vaste in de eerste steek die je die ronde hebt gemaakt. Dus niet in de losse, maar in de eerste steek daarna. Zie de foto’s voor meer detail.

Time for some more instructions on joined rounds. All of the steps are pictured below. You start with a chain stitch, and crochet your round as you normally would. When you’ve crocheted the last stitch, you make a slip stitch in the first stitch of that same row. So don’t crochet into the chain stitch, but into the first stitch that comes after the chain stitch. IMG_6635

IMG_6637

Nog één steek te gaan..
Still one stitch left..

uitleg gesloten ronde IMG_6639

En daar heb je ze, twee cirkels, maar op twee verschillende manieren gehaakt. In een patroon zal ik altijd aangeven welke manier ik gebruik.

And there you go, two circles, different ways to crochet them! In my patterns I’ll always mention which method I used. 

Happy Crafting!

Fabric Book Cover

IMG_5277

 

Ik ben er al een tijdje mee bezig, maar vandaag is hij eindelijk af! Mijn stoffen kaft voor mijn nieuwe agenda. Ik heb namelijk zo’n 2013 agenda gekocht, dus ik kan hem nu al gebruiken.

De stof heb ik gekocht bij de IKEA. Ze hebben vaak reststoffen, bijvoorbeeld de showmodellen van de vorige collectie gordijnen. Het was een leuke stof met een print van bomen en vogelhuisjes. Ik heb de stof zo uitgeknipt, dat er een vogelhuisje op de voorkant van de kaft past.

IMG_5153Zo zag het er van tevoren uit. Zo’n borduurhoepel is erg handig, vooral als je rechte lijnen wil borduren.

This is what it looked like before. I used an embroidery hoop, which really is a must if you’re embroidering on soft fabric. 

IMG_5176

Mooi nieuw garen! Deze heb ik gekocht bij de Hema, en bij de Boekenvoordeel. In hobbywinkels heb je natuurlijk ook borduurgaren, en daar kun je ook veel rijkere kleuren vinden. Maar omdat ik nog een beginner ben als het op borduren aankomt, doe ik het nog even met goedkoper garen. Om te oefenen kan je zelfs een paar draden van gewone klosjes garen nemen.

Mmmm.. Lovely luscious embroidery thread… Since I’m kind of a beginner when it comes to embroidery, I bought some cheap thread at a local store. 

 

IMG_5158

De dakpannen waren perfect om wat nieuwe steken op uit te proberen! Op deze website zijn veel leuke steken te vinden, en ook nog eens goede instructies.

The roof tiles were perfect to try out some new stitches I found here.

IMG_5156

Meestal als je een vorm wilt borduren, teken je die eerst op de stof met een uitwasbare stift. Omdat ik niet van plan was mijn stof te gaan wassen na het borduren, heb ik de vorm iets kleiner uit papier geknipt en die op de stof gespeld. Hier kun je dan makkelijk omheen borduren.

Usually when you want to embroider a specific shape onto the fabric, you’ll draw this onto the fabric with a special marker first. When you’re done, you can wash the fabric and the lines will be gone. Since I wasn’t planning on washing this fabric, I just cut the shape out of some paper, and pinned it onto the fabric. Now you simply embroider around the piece of paper. 

birdhouse embroidery

Hier kun je nog wat meer steken zien. De bloempjes op de linkerfoto zijn gemaakt met de ‘Lazy Daisy’ steek, die je hier vindt. Het midden heb ik opgevuld met wat franse knoopjes. De rechtersteek heet de Chained Feather steek, en de tutorial kun je hier vinden.

The flowers on the left side are made with the Lazy Daisy stitch, which can be found here. I embroidered some french knots in the center. The vines on the right are embroidered using the Chained Feather stitch

IMG_5160

Hmm… Leuk, maar er mist nog iets…

Hmm.. Looks nice, but something’s missing..

3uiltjes

Toen bedacht ik me dat iets van vilt erop wel leuk zou zijn, en wat is op het moment leuker dan een uiltje! Na heel wat uiltjes getekend te hebben (zie de foto hieronder) koos ik de leukste uit en knipte ik hem uit vilt. Daarna probeerde ik weer wat steken uit. Ik vind hem heel leuk geworden!

Then I thought a felt owl applique would be a nice addition. After some trial and error (see below), I decided which owl I wanted to use. I cut it out of a piece of felt, and decorated it with some nice stitches. 

IMG_5163

IMG_5279

Zoals je ziet heb ik onder de dakrand ook nog een ketting en wat meer franse knoopjes toegevoegd, zo ziet het er meteen wat leuker uit :)

I added some more french knots and a chain to make it a bit more interesting :)

IMG_5280

Eerst wilde ik een afneembare hoes naaien, maar iedereen die eens boeken heeft gekaft, weet dat als je het boek openslaat, de kaft van de rug loslaat. Ik weet dat ik me hier mateloos aan zou ergeren, dus bedacht ik het aan het boek vast te plakken. Ik zag een tutorial hiervoor, die je op deze pagina kunt vinden. Ik had jammer genoeg even geen goede plaksel in huis. Toen kwam mijn  moeder met de suggestie om dubbelzijdige plakband te gebruiken! Ik heb het pas vandaag gemaakt dus ik kan je nog niet goed vertellen of het houdt op de lange termijn, maar als je er niet aan gaan friemelen lijkt het me dat het goed blijft zitten. Plak in ieder geval wat tape op de rug, en op de binnen en buitenkant van de hoeken.

At first, I wanted to sew a book cover, but since I don’t like the way the cover detaches from the book when you open it, I decided to paste it to the book. I found this great tutorial here. Soon I discovered a big flaw in my plan.. I didn’t have any good glue! Thank god for my mom, who said I could try using double-sided tape! I stuck some on the corners and on the spine of the book. I don’t know if it will stay on since I’ve only made this today, but I think it’ll be fine. 

IMG_5277

En klaar is mijn nieuwe agenda! Als ik nog wat andere leuke stofjes vind kan ik nog meer boeken kaften :)

And it’s done! My first fabric-covered book :)